Ирина еромкина: Большой театр Беларуси — Ирина Еромкина

Содержание

Ирина Еромкина: Балет не кино, вторых дублей нет

Фото из личного архива балерины

ЖИЗЕЛЬ РАСКРЫЛА ТАЛАНТ

— Вы белоруска, но по-родственному связаны с Россией.

— Бабушка и дедушка — из Мончегорска, на Кольском полуострове.

Там мама выросла, а в Санкт-Петербург приехала учиться. Оттуда она отправилась в Беларусь работать учителем, где познакомилась с моим отцом, коренным белорусом. Папа ездил на больших грузовых машинах — работал шофером. Смеялся, что сложно водить легковые авто — он называл их «блохами» — после «МАЗов» и «КамАЗов», к которым привык. В детстве часто брал меня с собой на работу — я садилась в огромную машину, удобно устраивалась за водительским сиденьем, там, где оборудовано место отдыха, — и с интересом за всем наблюдала…

— Вы не раз приезжали в Питер.

— Я была маленькая, но уже видела Казанский собор, Исаакиевский, в восторг меня привел, конечно, Петергоф. Помню, что в Питере смотрели «Жизель». И уже в хореографическом училище в Минске станцевать в этом балете было моей мечтой.

— В вашем профессиональном багаже много наград. Номинация на премию Союзного государства — уже победа?

— Пожалуй, да. Хотелось бы, конечно, стать лауреатом. Но уверена: здесь не будет победителей и побежденных. Когда осознала, на какой уровень ставят тебя как артиста, как личность, — было немного волнительно: достойна ли я этой награды? Ведь один из лауреатов премии — Валентин Елизарьев, хореограф, имя которого знают во всем мире. Начала интересоваться историей этой награды. И удивилась: среди лауреатов нет артистов балета! А ведь за его красотой и легкостью стоит порой физическое истощение и эмоциональный голод. Выходить ежедневно на сцену, на суд тысячи зрителей — дано не каждому. И я подумала, что номинация на эту премию — благодарность всем, кто служит балету. В моем лице. Поэтому невероятно приятно, что меня отметили.

ЛИЛИЯ НА СТАЛЬНОМ СТЕРЖНЕ

— Вы номинированы на премию за работу над тремя образами — Анастасии, Анны Карениной в одноименных балетах и Евы в спектакле «Сотворение мира». В этих ролях есть что-то общее или все они абсолютно разные?

— Сколько ни разбирала образ Анастасии, всегда ощущаю, что внутренне он мне очень близок. Сама никогда не попадала в подобные ситуации, но казалось: это про меня! Когда спектакль только ставился, не надо было ничего искать, чем вдохновиться. То, что объяснял постановщик Юрий Троян, мне было понятно без лишних слов. Я рисовала Анастасию хрупкой, но сильной, такой лилией на стальном стержне. Так я ее танцую и сейчас. Это тот спектакль, где есть все — от нежности до грубой силы, от любви до предательства.

«Анна Каренина» до сих пор для меня сложный спектакль. Он забирает много эмоций. Зато мощный финал! Зрителя надо заставить проникнуться судьбой героини, показать ее состояние, иначе все будет зря. Весь накал держим до конца, нельзя позволить себе сдуться. На репетициях пыталась найти свою Анну, так много раз проигрывала финал, что хореограф Татьяна Ершова говорила: «Ира, хватит, иначе сойдешь с ума!» А мне надо было сыграть женщину, которая дошла до последней точки и решилась на самоубийство. Почувствовать, что все от тебя отвернулись, как того хотела постановщик Ольга Костель. Попробуйте посмотреть «в никуда» и произнести несколько раз: «Я никому не нужна!» — любой заплачет. Потому что это действительно страшно. Когда на репетициях входила в это состояние, понимала, что его надо немного все-таки погасить, иначе оно тебя эмоционально съест. «Анна Каренина» на музыку Чайковского — тот балет, который танцуешь, постоянно находясь на острие, на грани, которую перейти нельзя: переборщишь с эмоциями — выйдет карикатура, но и недоиграть нельзя. Только тогда спектакль получится настоящим.

Ну и Ева в «Сотворении мира» — родной для меня образ. Здесь много эмоций, но все они мои и живут во мне…

— Существует ли роль, в которой вы купаетесь?

— Да, это Фригия в «Спартаке». На сегодня это та партия, которой я живу на сцене. Даже не замечаю, как пролетает сложнейшее адажио: кажется, только вышел на сцену — и финал.

— Критикуете себя часто?

Самокритика просто зашкаливает, в любом балете с моим участием сразу вижу, что бы я поправила: там — положение головы, тут — плечики, в третьем — пяточку подвернула.

Досье «СВ»

УЧУ ДОЧЕРЕЙ НЕ ХВАСТАТЬСЯ

Ирина Еромкина прошла творческий путь от артистки кордебалета до солистки Большого театра. В ее профессиональной копилке почти сорок самых разных партий: Одетта — Одиллия, Изольда, Сильфида, Кармен, Фригия, Маша, Рогнеда, Золушка, Анюта, Ева, Анастасия, Джульетта и многие другие.

Прима-балерина номинирована на премию Союзного государства в области литературы и искусства за главные партии в спектаклях «Анастасия» Вячеслава Кузнецова, «Сотворение мира» Андрея Петрова (партия Евы) и «Анна Каренина» на музыку Петра Чайковского.

Своих поклонников артистка вниманием не обделяет и всегда отвечает на сообщения в соцсетях.

— Вы не раз говорили, что ваш главный поклонник — мама…

— И самый большой помощник и ангел-хранитель. Поддерживает всегда и во всем. Сейчас у нее нет возможности часто бывать на моих спектаклях: и возраст, и живет далековато. А дочки мои — Ксюша и Катюша — любят ходить на балет. Катя всех ставит в известность: «Моя мама — народная артистка!» Не понимает еще, что означает это слово. Осознает, что что-то хорошее, но то, что хвастаться этим не надо, приходится объяснять.

Приятно, что люди ходят в театр и оставляют хорошие отзывы, например, в соцсетях. Никого не обделю вниманием — обязательно отвечу, поблагодарю, оставлю в ответ добрые слова.

— Чему учит балет?

— Умению подняться над обыденностью, забывать о жизненных сложностях. Театр — живое искусство, где артисты живут для зрителя на сцене здесь и сейчас. Порой завидую актерам кино: у них есть бессчетное количество дублей, чтобы добиться нужного эффекта. У нас такой возможности нет. Танец вообще тот вид искусства, для которого переводчик не нужен: он понятен на любом языке. Поэтому он объединяет — народы, людей, их сердца…

— Возможно, появились мысли, чем будете заниматься, когда покинете сцену?

— Эти мысли появились несколько лет назад. Я адекватно смотрю на вещи и понимаю: в моей профессиональной карьере артиста балета больше времени уже прошло, чем осталось впереди. Да, так складываются обстоятельства, что сейчас я в хорошей форме, мне дают возможность танцевать главные партии. Я могу быть педагогом в хореографическом колледже, думаю, мне будет интересно остаться в театре в качестве репетитора, у меня большой опыт, хорошо знаю все партии и могу давать ценные советы молодежи, что приходит работать в театр. А может, открою свою балетную школу. Для меня это тоже пока загадка. Я просто буду идти той дорогой, которую приготовила судьба. Уверена: тогда все получится.

 

В Большом театре Беларуси представят книгу «Феномен Валентина Елизарьева»

Родился в Баку, яркий представитель ленинградской балетной школы, создал современное лицо белорусского балета. Все это — о Валентине Елизарьеве, народном артисте СССР, художественном руководителе Большого театра Беларуси. 2 марта в театре пройдет необычная премьера — не балета, не оперы, а… книги — «Феномен Валентина Елизарьева».

— Писать книгу о Валентине Николаевиче — не самая простая задача, — признается автор Инесса Плескачевская, собственный корреспондент газеты «СБ. Беларусь сегодня». — Книг о нем написано немало, я их прочитала и какое-то время думала: как написать о человеке, которого в Беларуси знают, кажется, все?

Инесса Плескачевская решила писать книгу с точки зрения зрителя и журналиста:

— Некоторые мои книги («Исторические прогулки с Франциском Скориной», «Без железного занавеса») построе­ны на интервью. Я ездила в разные страны, разговаривала со многими людьми, сопоставляла различные точки зрения. Мне кажется, это интересно. Так же решила писать книгу и о нашем выдающемся хореографе — поговорить с людьми, которые оставили след в его жизни.

К радости автора оказалось, что имя Валентина Елизарьева открывает даже закрытые двери:

— Вот, например, Михаил Барышников — гений танца, много лет не дает интервью. С Валентином Николаевичем они жили в одной комнате в интернате, когда учились в хореографическом училище им. Вагановой (сейчас — Академия русского балета им. Вагановой. — Прим. авт.). И когда я попросила Барышникова об интервью, он сразу откликнулся и рассказал, каким «не по годам серьезным» запомнил мальчика Валю.

Великий хореограф Валентин Елизарьев навсегда изменил белорусский балет

Чтобы сделать интервью с Родионом Щедриным, Инесса ездила в Мюнхен и услышала: «Я делаю исключение из своей нынешней жизни, потому что сейчас никому не даю интервью. Но поскольку Елизарьев, правда, симпатия большая Майи Михайловны (Плисецкой. — Прим. авт.), и моя тоже, я делаю это исключение. К тому же я искренне расположен к Беларуси».

О том, какое место в их жизни сыграло сотрудничество с Валентином Елизарьевым, рассказали народные артисты России Нина Ананиашвили и Андрис Лиепа. Как избежал соблазна стать «мини-Елизарьевым» в хореографии, но стал «мини-Елизарьевым» в преподавании, говорит народный артист Молдовы Раду Поклитару (за этим интервью автор ездила в Киев). Есть ли конкуренция между хореографами, размышляют другие знаменитые выпускники ленинградской консерватории — Борис Эйфман и Генрих Майоров.

Но больше всего в книге, конечно, белорусских голосов.

— С Валентином Николаевичем мы записали около 12 часов интервью, — рассказывает Инесса Плескачевская. — Многие сомневались, удастся ли мне его разговорить, потому что Елизарьев — человек закрытый, не подпускающий к себе близко, особенно после того, как девять лет был вне театра, и многие из тех, кого он считал друзьями, его предали. Но мне повезло, и Валентин Николаевич «разговорился». Мы говорили также с его супругой Маргаритой Николовной, детьми Александром и Анной. Мне кажется, это одно из главных достоинств моей книги — откровенные Елизарьевы.

О своей работе с маэстро рассказали народные артисты Беларуси Людмила Бржозовская, Татьяна Ершова, Инесса Душкевич, Владимир Иванов, Ирина Еромкина, заслуженные артисты Беларуси Олег Еромкин, Людмила Хитрова, Татьяна Шеметовец и другие.

— Когда начинаешь какой-то проект, не всегда знаешь, что получишь в итоге, — признается Инесса Плескачевская. — Вот и с «Феноменом Валентина Елизарьева» так вышло. С одной стороны, получилось то, что я задумывала, — книга о великом хореографе, который навсегда изменил белорусский балет. С другой — это оказалась еще и книга о природе творчества, потому что и Валентин Николаевич, и другие мои собеседники много говорили именно об этом — как, из чего рождается спектакль. И есть еще третье: параллельное повествование в книге — подготовка новой авторской редакции одного из самых любимых зрителями балетов Елизарьева — «Щелкунчик».

Кстати

У вас еще есть шанс попасть на премьеру и даже получить автографы героя книги и ее автора. Для этого продолжите фразу «Я люблю балеты Валентина Елизарьева, потому что…» и пришлите ваш вариант на адрес [email protected] с пометкой «Книга». Валентин Елизарьев и Инесса Плескачевская прочтут ваши письма и выберут наиболее понравившиеся, поэтому победителей будет двое. Результаты розыгрыша опубликуют на сайте Большого театра Беларуси 15 февраля.

Хотите знать больше о Союзном государстве? Подписывайтесь на наши новости в социальных сетях.

Ирина Еромкина, Минск, Беларусь

Личная информация

Деятельность

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Интересы

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимая музыка

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые фильмы

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые телешоу

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые книги

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые игры

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые цитаты

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


О себе

скрыто или не указано

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности:

да


Галерея открытий с «Косвик». ИРИНА ЕРОМКИНА

В череде праздников незаметно и неумолимо бегут дни нового года, наполняются событиями, впечатлениями, открытиями и так же незаметно становятся историей, обогащая нас бесценным опытом. С календарем «Косвик» каждый месяц принесет вам на одно открытие больше. Вы познакомитесь с удивительными людьми, которые нашли свое призвание и добились признания в любимом деле, и сможете приблизиться к пониманию секрета их жизненной силы и успеха. Надеемся, что истории наших героев добавят вам оптимизма и веры в себя. Желаем вам приятных открытий!

Лилия на стальном стержне

Она разрушает стереотипы, хорошо знает цену успеха и научилась «просто, мудро жить».

Наша первая героиня – звезда белорусского балета Ирина Еромкина, народная артистка Беларуси, прима Большого театра оперы и балета, лауреат Национальной театральной премии, победительница многочисленных конкурсов и обладательница государственных наград. Удачная карьера, счастливая балетная судьба: в ее творческом багаже практически все ведущие партии – Одетта-Одиллия, Кармен, Изольда, Аврора, Сильфида, Фригия, Рогнеда… Мечта любой балерины!  И уникальная личная история: Ирина – мама троих детей – 20-летнего Максима, 8-летней Ксении и 4-летней Катюши. Исключительный случай в балете, где рождение даже одного ребенка может поставить крест на дальнейшей карьере.

Как ей удалось пройти непростой путь от артистки кордебалета до признанного матера сцены и совместить это со счастливым материнством, знает только сама Ирина. Но именно детей она считает главным своим достижением.

«Я далеко не хрупкая»

Изящная, хрупкая, почти воздушная, тонкие черты, королевская осанка – такой мы ее видим. Она же балерина!

– Это только внешнее впечатление. Я далеко не хрупкая и не беззащитная. Я очень внутренне сильный человек. Жизнь закаляет. Раньше могла обижаться, из-за чего-то расстраиваться, переживать. Были страхи, что не справлюсь с тремя детьми. Знаете, справляюсь! Есть такое выражение: «лилия на стальном стержне». Вот это, наверное, про балерину – меня. Если нужно, я могу дать отпор. Но я рада, что мне некому давать отпор. У меня очень много друзей, замечательный коллектив в театре. Мы помогаем друг другу. Если что-то случится, я знаю, что не одна, мне всегда придут на помощь.

«Мама, я у тебя красивая?»

– Бывают в детстве моменты, которые остаются в памяти на всю жизнь. Однажды я у мамы спросила: «Мама, я красивая?» – «Ну… симпатичная», – ответила она. – А я, как любая девочка, так хотела услышать, что я красивая… Теперь я понимаю: такое тогда было строгое воспитание – лишний раз не хвалили своих детей. Считали, пусть лучше похвалят другие. Но для меня эти мамины слова очень много значили и запали в душу на всю жизнь. Поэтому своим детям похвалы никогда не жалею.

«Быть мамой сложнее, чем балериной»

— Наверное, мамой быть сложнее, чем балериной. В балете есть определенные правила, которым нужно следовать. А в материнстве – каждый день непредсказуем, каждый день – это жизненный урок. Это постоянные тревоги и ответственность, которую ни на кого не переложишь. Если я потеряю профессию, я найду себя в другом деле, а с детьми права на ошибку нет. Каждый мой поступок или слово так или иначе влияет на них, формирует их личность и мировоззрение. Я понимаю, как важна для своих детей, и просто стараюсь дарить им любовь. 

«Мое любимое дело – это моя профессия»

Лучший отдых для Ирины – ее семья.

– Мое любимое дело – это моя профессия. А дома я просто наслаждаюсь тем, что могу никуда не торопиться, заниматься домом, детьми, и это нам всем приносит радость. Почти каждые выходные, независимо от сезона, всей семьей проводим на даче – с баней и шашлыками.

«Мне предложили исполнить мечту…»

– В юности у меня была мечта прыгнуть с парашютом. Но как-то не складывалось. И вдруг недавно мне один человек говорит: «Я заказал самолет, такого-то числа прыгаем». Я была ошарашена! И поняла, что не могу – дети, страхи… Это было настолько неожиданное чувство: мне предложили исполнить мечту – пожалуйста, на! – а я к ней не готова…

Такая она, эта сильная хрупкая женщина, искренний и цельный человек, совсем не звездная звезда и заботливая мама, которая не боится мечтать. Например, съездить в Индию.

– У них другая философия, они счастливы малым. Я тоже научилась радоваться тому, что у меня есть, подаренному дню. Утром проснулся – у тебя есть возможность прожить этот день. И я безумно этому рада.

Экспертный совет по премиям Союзного государства оценил работы финалистов

https://ria.ru/20211014/premii-1754618538.html

Экспертный совет по премиям Союзного государства оценил работы финалистов

Экспертный совет по премиям Союзного государства оценил работы финалистов — РИА Новости, 15.10.2021

Экспертный совет по премиям Союзного государства оценил работы финалистов

Экспертный совет по премиям Союзного государства в области литературы и искусства за 2021–2022 годы определил трех лауреатов; однако названы они будут только по РИА Новости, 15.10.2021

2021-10-14T18:24

2021-10-14T18:24

2021-10-15T15:42

союзное государство

белоруссия

россия

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/05/09/1731576770_0:0:3066:1725_1920x0_80_0_0_6ea6de74efaed8193b95dbcd868fe005.jpg

МОСКВА, 14 окт – РИА Новости. Экспертный совет по премиям Союзного государства в области литературы и искусства за 2021–2022 годы определил трех лауреатов; однако названы они будут только по итогам Высшего Госсовета Союзного государства, сообщила журналистам на встрече в посольстве Белоруссии в России замминистра культуры РФ Алла Манилова.Она пояснила, что голосование экспертного совета, куда входят представители культуры и сферы образования двух стран, согласно регламенту, является экспертным предложением для Высшего Госсовета, который в своем окончательном выборе опирается именно на него.В шорт-лист премии от России вошли издательский проект, посвященный 75-летию общей Победы народов Советского Союза в Великой Отечественной войне «Историческая память Союзного государства», а также проект «Ржевский мемориал Советскому солдату». От Белоруссии на премию заявлены балерина – ведущий мастер сцены Большого театра оперы и балета Республики Беларусь Ирина Еромкина (за образы главных героинь в балетных спектаклях «Анастасия», «Анна Каренина», «Сотворение мира») и концертные программы в рамках международного фестиваля искусств «Славянский базар в Витебске».Ее белорусский коллега – первый заместитель министра культуры Республики Беларусь Валерий Громада – также подчеркнул высокую значимость всех номинированных на премию произведений для укрепления дружбы, братства и всестороннего сотрудничества двух народов.»Несомненно, высококлассная артистка нашего балета Ирина Еромкина, создавшая образы Анны Карениной, Анастасии, Евы, заслуживает и высокого признания, и поддержки. При этом «Славянский базар» – это культурный бренд Беларуси и не только, ведь он направлен на объединение славянских культур – его роль очень важна. Кстати, сама премия традиционно вручается на церемонии открытия «Славянского базара». Если же говорить о российских номинантах, у меня в кабинете стоит небольшая копия Ржевского мемориала Советскому солдату. Без сомнения, это очень важно. Это память, ее сохранение, недопущение героизации нацизма и искажения правды о нашей великой Победе», — сказал Громада.

https://ria.ru/20210928/programmy-1752205604.html

белоруссия

россия

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/05/09/1731576770_334:0:3065:2048_1920x0_80_0_0_3461532db7ee62bf856d2803333dcfff.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

белоруссия, россия

МОСКВА, 14 окт – РИА Новости. Экспертный совет по премиям Союзного государства в области литературы и искусства за 2021–2022 годы определил трех лауреатов; однако названы они будут только по итогам Высшего Госсовета Союзного государства, сообщила журналистам на встрече в посольстве Белоруссии в России замминистра культуры РФ Алла Манилова.

Она пояснила, что голосование экспертного совета, куда входят представители культуры и сферы образования двух стран, согласно регламенту, является экспертным предложением для Высшего Госсовета, который в своем окончательном выборе опирается именно на него.

«Пока мы не можем огласить итоги нашего голосования, но скажу, что в июне мы отобрали шорт-лист премии – четыре проекта, которые Постоянному Комитету Союзного государства, экспертам обоих министерств культуры показались самыми интересными. Эти проекты были направлены в работу на экспертные заключения. Они все очень известные и оценены высоко», — отметила Алла Манилова.

В шорт-лист премии от России вошли издательский проект, посвященный 75-летию общей Победы народов Советского Союза в Великой Отечественной войне «Историческая память Союзного государства», а также проект «Ржевский мемориал Советскому солдату». От Белоруссии на премию заявлены балерина – ведущий мастер сцены Большого театра оперы и балета Республики Беларусь Ирина Еромкина (за образы главных героинь в балетных спектаклях «Анастасия», «Анна Каренина», «Сотворение мира») и концертные программы в рамках международного фестиваля искусств «Славянский базар в Витебске».

«Эксперты отметили и значимость проектов для российско-белорусского сотрудничества, и их историческую значимость, и высокий художественный уровень. Все-таки любое произведение, как нам представляется, должно убедительно демонстрировать свою историческую правду, высокую социальную значимость. Здесь должен быть гамбургский счет, как мы считаем. Исходя из этого комплекса представлений, мы и оценивали проекты. Нам удалось проголосовать в первом же туре – три проекта получили абсолютное большинство голосов членов экспертного совета. То есть объявлять второй, а тем более третий тур не пришлось», — рассказала замминистра культуры России.

Ее белорусский коллега – первый заместитель министра культуры Республики Беларусь Валерий Громада – также подчеркнул высокую значимость всех номинированных на премию произведений для укрепления дружбы, братства и всестороннего сотрудничества двух народов.

«Несомненно, высококлассная артистка нашего балета Ирина Еромкина, создавшая образы Анны Карениной, Анастасии, Евы, заслуживает и высокого признания, и поддержки. При этом «Славянский базар» – это культурный бренд Беларуси и не только, ведь он направлен на объединение славянских культур – его роль очень важна. Кстати, сама премия традиционно вручается на церемонии открытия «Славянского базара». Если же говорить о российских номинантах, у меня в кабинете стоит небольшая копия Ржевского мемориала Советскому солдату. Без сомнения, это очень важно. Это память, ее сохранение, недопущение героизации нацизма и искажения правды о нашей великой Победе», — сказал Громада.

28 сентября 2021, 17:55Союзное государствоМезенцев надеется, что союзные программы будут утверждены в этом году

Всегда найдёшь чем восхититься — Статьи

Главная сцена страны

Есть у меня одна тайная любовь – к балерине Большого театра Ирине Еромкиной. Никогда я не думала, что в зрелом возрасте буду следить за чьей-то жизнью, ходить на все спектакли, на все премьеры в основном ради того, чтобы ещё и ещё раз с замиранием сердца наблюдать за её полётом, за её улыбкой и вообще за её потрясающей сценической судьбой.

…Ах, этот скучный быт… этот постный Каренин с его газетой и диваном… эти няньки, гувернёры… и этот ребёнок, которому всё время хочется внимания, как и постылому мужу в зелёном бархатном халате… А ей лететь охота! Туда, где нет этих банальных символов затхлого мещанского быта – зелёного абажура и часов с размеренным скучным боем, где струятся, взмывают воздушные юбки, вуальки на шляпках, ленты на турнюрах, и всё ещё впереди, и жизнь прекрасна! Как прекрасна музыка Чайковского, которую вплели в драму Толстого режиссёр Ольга Костель и дирижёр Андрей Галанов. Драма, в которой и любовь, и измена, и предательство – вечные страсти человеческие, и грех по-прежнему сладок и манящ.

Перечитайте «Анну Каренину», прочувствуйте ещё раз невыносимую душевную боль брошенного мужа, а потом и самой Анны – и посмотрите этот балет в Большом театре Беларуси в Минске. Кстати говоря, «Анна Каренина» поставлена здесь впервые, и балетмейстер и автор либретто – лауреат международных конкурсов Ольга Костель на мой вопрос, почему она вообще обратилась к этой теме, ответила так: «Наш спектакль – о конфликте живого человека и механистичного общества, конфликте живого чувства и псевдонравственности. Толстой уже тогда трубил, что мы превращаемся в машины. К чему это привело? Мы уже пришли к тому, что компьютер нам выдаёт партнёров, с которыми мы должны встречаться… Начиналось всё тогда. Я подняла здесь конфликт Анны: мать и любовница. Анна – очень сильная женщина, и она остаётся таковой до конца, полностью осознавая как свои поступки, так и их последствия. Фактически став жертвой обстоятельств, она не принимает позиции жертвы. Мне хочется показать и то, как другие люди, связанные с Анной, реагируют на вызовы реальной жизни, ведь жизнь часто нерациональна и несправедлива… Мы, сегодняшние, живём так же сложно, как герои Толстого. Как себя ведём? Как вообще в таких ситуациях надо себя вести?.. Вместо подлинников нам постоянно подсовывают эрзац и говорят: это и есть счастье. Всюду латекс и силикон… А когда приходит беда, люди ищут ответы на свои мучительные вопросы именно у Толстого. Всем хорошо сразу не бывает, у одних получается, а у других рушится. Но для меня здесь Анна прежде всего – мать».

Да, много на сцене очень разного – узнаваемы поезда, перетирающие пространство, узнаваемы хлопоты селян с их сбором урожая. И очень современна музыка Чайковского. У композитора нет произведения по мотивам «Анны Карениной», однако такая постановка стала возможна благодаря талантливым режиссёру Ольге Костель и дирижёру, обладателю медали Франциска Скорины Андрею Галанову. И, повторюсь, потрясающая Ирина Еромкина в роли Анны. Это самый чувственный балет, который я видела вообще на сцене. При этом в нём нет ни кванта вульгарности. Не могу не процитировать слова директора Большого театра Александра Петровича: «Здесь есть преемственность, здесь все здороваются друг с другом и со всеми, кто сюда вошёл. Проделана огромная работа коллективом и прежним руководством театра, и для меня большая честь здесь работать и продолжить созданное. И честь поработать с легендой белорусского балета Валентином Елизарьевым. Моя задача – чтобы этот театр звучал ещё громче, ещё звонче и чтобы ещё больше людей его знало».

Во-первых, потому что здесь, в театре, просто красиво. Нарядно, ярко, радостно. Пройдитесь в антракте по этим роскошным лестницам из белого мрамора! Под этими роскошными люстрами из хрусталя! И вообще, наш Большой театр – один из лучших в Европе! Масштабная реконструкция 2006–2009 годов оставила всё как есть по замыслу Лангбарда, а остальное улучшили, осовременили, преобразили. Например, главный занавес театра – антрактный – может открываться по горизонтали, по вертикали и даже как «занавес Вагнера»: в стороны и вверх. Есть ещё один занавес – противопожарный. В случае чрезвычайной ситуации он способен отделить сцену от зала менее чем за 30 секунд.

Во-вторых, потому, что хоть каждый день туда ходи – и всегда найдёшь чем восхититься. Декорации и костюмы просто роскошные, даже не сомневайтесь – в рубище здесь не танцуют. Потому что это – Большой театр Беларуси.


Ирина Еромкина в балете «Анна Каренина»

Премьеры

Открылся 88-й сезон Большого театра балетом «Пер Гюнт» Эдварда Грига в постановке лауреата международных конкурсов Сергея Микеля. Это дебют балетмейстера на большой сцене, и дебют удачный. Лично я эту историю не очень люблю. Если коротко – смысл её в том, что главный герой бродил по свету, прожигал жизнь, а любящая Сольвейг его верно ждала дома. Конечно, похвальна такая верность, и заканчивается сюжет в общем-то хорошо, но как же жаль девушку, состарившуюся за долгие годы ожидания. Её любовь как бы списала с Пер Гюнта, не достигшего своих целей, все его грехи. И седой герой только в финале осознал, что самим собой он был не в поисках денег и смысла жизни, а в своей любви к Сольвейг. Кстати, в этом балете есть и элемент оперы – песня Сольвейг, наверняка знакомая всем культурным людям:

Ко мне ты вернёшься, полюбишь ты меня,
От бед и от несчастий тебя укрою я,
И если никогда мы не встретимся с тобой,
То всё ж любить я буду тебя, милый мой…

Из оперных премьер можно выделить «Виллисы. Фатум» Дж. Пуччини – это режиссёрский дебют оперной дивы Оксаны Волковой. Тоже история любви, верности, измены, с нешуточными страстями: Анна любит Роберто, тот уезжает, клятвенно обещая вернуться, но… Богатая жизнь его закружила, Анна от горя разлуки умирает. И тут на сцене появляются виллисы – существа, напоминающие русалок, которые изменника наказывают. Мораль – от судьбы не уйдёшь, за обман любви наступает расплата. А поют Анастасия Москвина и Владимир Громов, как всегда, потрясающе.

Ещё одна новинка периода мировой пандемии – опера Ш. Гуно «Фауст». Её представила Анна Моторная, режиссёр-дебютант. Молодой режиссёр Наталья Барановская показала детскую оперу Г. Бруни «Пиноккио» – для маленьких и больших зрителей. Кроме того, сейчас театр работает и над другими новыми постановками: оперой В. Солтана «Дикая охота короля Стаха», а также балетами Карена Хачатуряна «Чиполлино» и «Лебединое озеро» Петра Ильича Чайковского в редакции Мессерера.

Удалось посмотреть новую авторскую редакцию балета Петра Чайковского «Щелкунчик» в постановке Валентина Елизарьева. Вновь не обойдусь без восторгов как в адрес маэстро, так и в адрес любимой Ирины Еромкиной! Танцует, впрочем, вся труппа безукоризненно, сюжет всем известен. Вот здесь-то любовь побеждает всё – и зло, и коварство, и невзгоды. И танец цветов в этом балете классический, и Маша, парящая под «небом» театра, и костюмы – всё поражает!

Этой сказке между тем уже 130 лет. Впервые её поставили на сцене Большого театра Беларуси 38 лет назад. Потом, в 2013 году, появилась новая редакция, и вот сейчас – совсем новая версия… Вообще полагают, что «Щелкунчик» разделил само понятие балета на «до» и «после» и стал самым прекрасным спектаклем на тему Рождества. Это история про семью, про любовь и верность, про силу духа и взаимопомощь…

Сцена из балета «Пер Гюнт» Большого театра Беларуси 

За пределами столицы


Несколько слов о двух театрах, которые очень успешно работают в районных центрах. Полесский драматический в Пинске стал 29-м по счёту профессиональным государственным театром Беларуси. Репертуар его вызывает удивление даже у некоторых столичных «коллег» – раз в полтора месяца пинская труппа радует театралов очередной премьерой. Так, сейчас идут премьерные показы спектакля «Гроза» по пьесе классика русской драматургии Александра Островского в постановке Даниила Филипповича, молодого белорусского режиссёра, студента выпускного курса ГИТИСа, ученика Михаила Левитина и Романа Виктюка.

«Пусть остановится война» – этот спектакль пинские актёры сыграли тоже в марте, в канун 15-летия своего театра. В основе спектакля не художественный вымысел, а документалистика. Воспоминания о том, как жилось населению Пинска в первые дни вой ны, как формировали здесь гетто. Сюжет построен на воспоминаниях очевидцев, опубликованных в книгах «Память» Пинского района, «Пинское гетто» и «Холокост на Пинщине». В этой постановке нет патриотических песен, красивой романтичной истории, зато есть жизнь, в которой кусок хлеба ценнее всего золота мира…

Минский областной драматический театр в Молодечно отметил своё 30-летие и, как и все другие белорусские храмы искусства, продолжает работать в рамках эпидситуации: на входах санитайзеры, масочный режим для зрителей обязателен. В репертуаре – 41 спектакль.

– Белорусская драматургия у нас представлена пьесами Алексея Дударева «Не покидай меня», «Вечер», спектаклем «Время секонд-хэнд» по книге лауреата Нобелевской премии по литературе Светланы Алексиевич, – отмечает завлит театра Алла Страшинская. – Также идут спектакли по пьесам современных белорусских авторов: «Психоаналитик для психоаналитика» Д. Балыко, «Девки» Д. Богославского, «Хайп» В. Ольховской, комедия «Ищу настоящего мужчину» Е. Поповой. Популярны у публики пьесы современных российских авторов: спектакль «Афинские вечера» Петра Гладилина (его поставил заслуженный деятель искусств Республики Беларусь, лауреат Государственной премии Беларуси, художественный руководитель МОДТ Валерий Анисенко). Отмечу также «Не такой, как все» А. Слаповского; «Семейный портрет с посторонним» С. Лобозерова; трагикомедию Р. Овчинникова «Несколько пролётов вверх»; спектакль по пьесе Н. Птушкиной «Плачу вперёд»; «Диагноз любовь» Максимова. А если говорить о самых последних новинках, то готовится премьера спектакля по пьесе Егора Конева «Марина Достоевская». Его рабочее название – «Убийца из рода Достоевских».

Тамара Вятская


Выплетая узоры балетных арабесков — musicseasons

Фестиваль «Балетное лето в Большом», традиционно проводимый на сцене Большого театра Республики Беларусь, на сей раз был пронизан пафосом торжества искусства вопреки всем негативным обстоятельствам современной жизни. VII-й по счету, он уложился в недельный отрезок времени. Включив многие опусы, праздник мог быть воспринят как хореографический музей chefs d`oeuvre , равно как уязвимо-живой творческий процесс, стремящийся к высоким образцам балетмейстерского и исполнительского искусства.

Афишу открыло «Лебединое озеро» – недавняя премьера главной академической труппы Республики. Балет возобновлен художественным руководителем театра Валентином Елизарьеым. Валентин Николаевич, наполнивший своими эксклюзивными спектаклями сокровищницу белорусского, балета на сей раз вдохновился музыкой П.И. Чайковского и хореографической жемчужиной XIX-го века. «Силуэт белого лебедя… Наверное, это самый поэтичный образ классического балета. Это ускользающая мечта, это прекрасная иллюзия, манящая крылом и растворяющаяся в предрассветном тумане…», – написал балетмейстер-постановщик в буклете к спектаклю. Он бережно сохранил поэтические  откровения хореографов-предшественников: Льва Иванова (непревзойденная по красоте сцена лебедей и встречи Зигфрида с Одеттой), Мариуса Петипа, Александра Горского ( I и III картины) и Асафа Мессерера (4-я картина). Но Елизарьев не был бы выдающимся режиссером, если бы не ввел в спектакль любопытные технические приемы современного театра и не выстроил множество завершенных мизансцен персонажей, будь то главные герои, злой волшебник Ротбарт или Шут с Наставником… Они даже разыграли очаровательный спектакль поклонов, придуманный мэтром.

Абсолютно бутафорские  лебеди (привет из прошлого) , пролетающие и проплывающие  по сцене, мирно уживаются с обобщенно-условным образом царственной птицы, которая средством кинопроекции (на музыку увертюры) прочертила диагональ движением pas de boureé suivi балерины.

Оформил спектакль художник-постановщик Вячеслав Окунев, нарисовавший в реалистической манере великолепные пейзажи, а в тронном зале замка даже перешел к символике, дополнив окна с витражами условным образом средневековья в виде портала готического собора. Но особенно эффектно выглядит листва деревьев, которую приводит в движение порыв ветра.

Людмила Уланцева – Одиллия, Денис Родькин – Зигфрид

Налетевший ураган предвещает бурю, которая вот-вот потрясет природу и ознаменует борьбу Одетты, угнетателя девушки Ротбарта и Принца Зигфрида, освободителя пленницы от колдовских чар.

Елизарьев приложил руку и к хореографической образности спектакля, сочинив  замечательный «Русский танец» (Людмила Хитрова) и веселое  «Трио шутов» (Такатоши Мачияма, Анастасия Булавик и Анастасия Белоконь), которые исполняются на балу Владетельной принцессы (Татьяна Шеметовец). Мачияма действительно заводил зал своими хореографическими эскападами, и его актерская энергия с лихвой получала ответный отклик зрительскими аплодисментами. Темпераментно в соответствии с посылом оркестра (дирижер Владимир Оводок)  «Испанский танец» исполнили Вероника Овчинникова, Валерия Грудина, Игорь Мацкевич и Игорь Оношко). А классические эволюции pas de trois легко покорились Людмиле Хитровой, Ксении Ржевской и Константину Геронику.

Кордебалет театра одинаково хорош в характерных фрагментах и в сложных лебединых ансамблях. И все же основной интригой спектакля стало ожидание дуэта артистов, исполняющих главные партии. Образ Одетты-Одиллии создала молодая белорусская балерина Людмила Уланцева. В сценическом поединке не на жизнь, а на смерть схлестнулись ее партнеры: за любовь сражался Зигфрид – премьер Большого театра России Денис Родькин, ему противостоял Ротбарт, который у Эвена Капитнена получился весьма, демоническим.

Родькин – обладатель прекрасной фактуры для амплуа романтического принца. Так он и понимает стилистику благородной романтики, несколько микшируя непосредственность эмоций. Танцовщик с партнершей встретился буквально накануне спектакля, и ему пришлось не только по-рыцарски приноравливаться к незнакомой артистке, но и удержать в памяти все мизансценические особенности постановки. Обе задачи были превосходно решены. И с точки зрения техники дуэт получился. Уланцева довольно успешно осваивает хрестоматийную балетную классику, хотя ее кантилену не назовешь внутренне трепещущей, подобно перышку на ветру. Сказочная основа стала для балерины поводом к актерскому постижению ипостасей женской души.

На второй день главные партии в «Лебедином озере» исполнили именитые белорусские артисты. Одетта Ирины Еромкиной как раз отличалась яркостью индивидуальности, пластической выразительностью, которой, впрочем,  не помешало немного убавить экспрессию рук. Ее Одиллия была обнаженным нервом. Словно поставив на кон свою жизнь. шла она ва-банк, соблазняя принца. Доверчивый Зигфрид  Артема Баньковского человечен. Искренность – вот его самое характерное чувство. Тем драматичнее конфликт этого открытого юноши, вступившего в смертельную борьбу с таинственным и неприступным Ротбартом, каким его отлично рисует Антон Кравченко. Оба спектакля вызвали желание дать совет гримерам: балеринам не следует так размывать линию рта, визуально увеличивая  губы светлой помадой, а вот сказочному Злому гению как раз стоило бы разрисовать лицо ярче, придав ему мистически-хищное выражение.

Фестиваль не ограничился сценическими событиями. В главном фойе развернули выставку балетных рефлексий на фотографиях Михаила Нестерова, а профессиональнй энтузиазм сотрудников Службы маркетинговых коммуникаций пригласил зрителей перед началом «Лебединого озера» на лекцию «Как смотреть и понимать балет» видного балетного критика Ольги Розановой из Санкт-Петербурга. Интерес к лекции проявил ее инициатор Вачеслав Гарбузов. Недавно призванный на должность генерального директора, он похвально старается глубже познать творческую природу коллектива, который возглавляет.

Следующим в фестивальной афише был «Щелкунчик». Премьера спектакля состоялась в 1982 году. Какое серьезное долгожительство на сцене! Подобно всем гениальным людям, балетмейстеру-постановщику Валентину Елизарьеву свойственна исповедальность  художественных высказываний. Поразительна его исключительная свобода и мастерство соединения сказочности сюжета с философией реальной жизни. Возвещая в своих прежних творениях суровую правду бытия,  в с»Щелкунчике» Елизарьев не отказывается от мечтаний. Он наделяет героев способностью мечтать, видеть прекрасные сны. Не потому ли сквозь классическую лексику постановки «Щелкунчика» просвечивает жесткая режиссерская структура и налицо «осовремененная» академическая техника?!

Спектакль, оформленный  Евгением Лысиком, превратился в оригинальное цельное и глубокое произведение, художественно выражающее благородные мысли и чувства. Здесь поэтическое воплощение  драматургического материала культивирует не столько поэзию, сколько идеи, далекие от сентиментальности и слащавости. Это можно назвать суровым поиском нравственных идеалов, возвышающих душу.

Характерную елизарьевскую эстетику прекрасно ощущали артисты, взращенные балетмейстером-руководителем за многие годы его мощного творческого влияния. Сегодня ее восприняли и новые поколения белорусских танцовщиков. В первых сценах зрители оказываются в мастерской изготовителя кукол Дроссельмейера. Но он не простой создатель деревянно-тряпичных игрушек. Кажется, Дроссельмейер может оживить их, или внушить Маше иллюзию. Не случайно впечатлительная девочка перенесет все произошедшее с ней в действительности в волшебное сновидении. И при этом еще многое дофантазирует.

«Щелкунчик» густо населен персонажами. Это Мышка, чья пластика рефлексирует графикой свастики (Татьяна Павлова), Принцесса (Ксения Ржевская), Щелкунчик-кукла (Анастасия Белоконь). Дивертисмент второго акта составляют куклы. Великолепны Испанцы (Валерия Грудина и Егор Азаркевич), зажигательны Русские (Александра Чижик и Антон Кравченко), Изысканность Французских аристократов отлично передали Дарья Медовсая и порхающий ослепительными «заносками» Таро Курачи. Изящно танцуют Японцы (Александра Раковская и Такатоши Мачияма). Для восточных кукол (партитура сцены под названием «Кофе») Чайковский сочинил бесконечно тянущуюся мелодию, словно нехотя изливающуюся под жарким солнцем Аравии. Часто, этот танец воспринимается бесконечным, усыпляющим. Но в изобретательной версии Елизарьева пластика расцвела подобно пышному экзотическому цветку. Хореография в великолепном исполнении Татьяны Уласень и Игоря Мацкевича смотрелась с неотступным вниманием. Главные партии в спектакле исполнили Юрий Ковалев (Дроссельмейер), Людмила Уланцева (Маша) и Артем Баньковский (Щелкуник-принц). Ковалев старательно переходил от грубоватой шутливости до самых возвышенных стремлений. Актерского начала ему не занимать, но аккуратной исполнительской формы – пожалуй. Внешние данные Уланцевой и манера танца не слишком помогают в создании образа пубертатной девочки. Так что балерине приходится изо всех сил играть наивную детскость. С технической стороной далеко непростой партии артистка справилась неплохо. Гораздо более юным смотрится ее партнер. Артем Баньковский вполне соответствует амплуа романтического героя. Артист достаточно хорошо оснащен технически, а его партнерские качества – способность безусильно выполнить сложнейшие «верхние» поддержки  – и вовсе выше всяких похвал. Дирижировал спектаклем Иван Костяхин, под его управлением оркестр звучал выразительно, помогая темпами сцене.

Обращение молодых хореографов к великой литературе и ее воплощение крупноформатным спектаклем достойно уважения. Формулу успеха дополняют и отобранные музыкальные партитуры. Ольгу Костель,  вдохновленную сборной музыкой П.И. Чайковского и Сергея Микеля, выбравшего для своего «Пера Гюнта» сюиту Эдварда Грига, привлекла не конъюнктура, а духовная составляющая литературно-музыкального материала, «способного тронуть сердца».

Ирина Еромкина – Анна, Игорь Оношко – Вронский

Балетная сцена хорошо знакома с романом Льва Толстого, который продолжает будоражить фантазию все новых поколений хореографов.

Началось с  постановки Натальи Рыженко, Виктора Смирнова-Голованова и Майи Плисецкой на сцене Большого театра СССР (композитор Родион Щедрин). Затем их было много в разных городах страны и за рубежом, на различные партитуры. Знаковыми стали спектакли Бориса Эйфмана, Алексея Ратманского. Из новейших – балеты Кристиана Шпука на музыку Сергея Рахманинова, Витольда Лютославского, Сулхана Цинцадзе и Иосифа Барданашвили (театры Цюрриха, Осло и Московский музыкальный имени К.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко), Джона Ноймайера (музыка П.И.Чайковского, Альфреда Шнитке и Кэта Стивенса, Большой театр России), Юрия Посохова (муз. Ильи Демуцкого, Джоффри-балет).

Костель не копирует предшественников. Напротив, собственное  либретто она начинает со сцены Стивы Облонского (Егор Азаркевич). Балетмейстер размышляет о притяжении и отталкивании людей, о соседстве счастья и несчастья. В балете Костель линии танца захватывают красотой движения, ломаные они выражают внутренний надрыв и драматизм персонажей. Необычен финал, в котором автор не побоялась выстроить оригинальную смысловую конструкцию. В спектакле нет поезда, даже намека на него, обрывающего жизнь Анны. Трагическую женщину сминает и губит толпа – равнодушие, враждебность и жестокость общества  способного походя растоптать человека, раздавить не хуже металлической махины. Неразрешимый  внутренний конфликт и непреодолимую социальную ситуацию, воздействующую на Анну, великолепно передает Ирина Еромкина. Безупречно элегантен страдающий Каренин-Игорь Артамонов. Тело его стиснуто золотым мундиром царедворца,  а душа придавлена ревностью и общественной моралью высшего света. Сцена с Сережей (Никита Провалинский) стала одной из наиболее сильных. Игорь Оношко (Вронский) рисует мучительное душевное состояние человека, утрачивающего любовь, осознающего свою вину и утомленного дамскими истериками. Пожалуй, самой отвратительно колоритной фигурой в кругу персонажей спектакля оказалась развратная Княгиня Тверская – «дама с богатым прошлым и столь же бурным настоящим». Ее с удивительной психологической достоверностью сыграла Анна Фокина.

Людмила Уланцева – Сольвейг, Эвен Капитен – Пер Гюнт

Современные литературоведы определяют жанр пьесы «Пер Гюнт» Генрика Ибсена как философско-символистскую драму. Изображая представителей состоятельных норвежских семей своего времени, ставящих во главу угла финансовые вопросы, Ибсен всегда оставался на позициях человечности. Времена сменились, но люди в своих меркантильных устремлениях остались прежними. Анализ этого явления вызвал интерес Сергея Микеля, взявшегося за постановку балета о житейских и нравственных конфликтах современного общества. Вместе с Ибсеном он оставил возможность зрителям подискутировать над  поступками и судьбами героев.

Григ подарил новую жизнь философской драме. По сути его камерно-симфоническая сюита «Пер Гюнт» к одноименной пьесе Ибсена стала новым произведением, которое не столько стремилось отразить философскую и сатирическую проблематику литературного первоисточника, сколько выразила лирическо-романтическую и фантастическую направленность композитора. Конечно, музыка такой красоты и очарования буквально напрашивалась быть поэтической составляющей балета, и Микель не мог не воспользоваться удачей. И вот уже на сцену выведен не только юноша XIX века – ненадежный и безответственный приспособленец, а человек, собратьев которого можно увидеть на улицах городов XXI столетия.

Поначалу Пер Гюнт (Эвен Капитен) выступает вполне обаятельным героем. В голове этого пустослова и мечтателя слились грезы и реальность. Совершая поступки, порой абсолютно неблаговидные, юноша все больше погружается во мрак саморазрушения, но не ощущает этого. Завершая жизненный путь, растеряв родных, честь и совесть, он, подобно блудному сыну опустошенный во всех отношениях возвращается в родные места.  Только теперь Пер постигает подлинный смысл своего девиза: «Оставаться собой». Его воплощение в цельности характера, неуклонном движении   нравственному идеалу, любви и преданности. Эти черты характеризуют Сольвейг-Людмилы Уланцевой. Артистка играет самоотверженность, покорность, терпение. Но ярче всего у нее взлеты женской нежности, мягкости. Невозможно не понять интонаций материнской любви и всепрощения своего беспутного сына Ирины Еромкиной (Озе). Таинственный и скорбный образ Пуговичника, переплавляющего никчемные, никому не нужные души в пуговицы, создал динамичный Такатоши Мачияма. Внутренним нервом спектакля стали страстные актерские голоса Игоря Артамонова (Горный король), Александры Чижик (Доврская дева), Антона Кравченко (Седовласый Пер Гюнт), Карины Малаховской (Хельга), Валерии Грудиной (Анитра).

Победным финалом завершил фестиваль «Балетное лето в Большом-2021» концерт в двух отделениях. Он был собран режиссером Ольгой Костель из произведении самых разных по эстетическим устремлениям авторов, художественным задачам и актерским интерпретациям. Основу программы, естественно, составили белорусские танцовщики – бывшие и нынешние воспитанники Белорусской государственной хореографической  гимназии-колледжа. Гостевую же партитуру проработали с помощью мастеров ведущих балетных компаний Москвы, Санкт-Петербурга и Перми.

Первыми на сцену вышли Екатерина Первушина (Московский государственный театр «Кремлевский балет») и Юрий Выборнов (Московский музыкальный театр им. к.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко). В pas de deux из балета «Корсар» Екатерина демонстрировала техническую смелость и стабильность, а партнер – пламенную  брутальность. Если этот дуэт порадовал глаз летучими образами балетных арабесков и прыжков, то миниатюра Ольги Костель  «Совесть» на музыку Сергея Рахманова вывела великолепных исполнителей Анну Фокина и Егора Азаркевича, а с ними и зрителей, в сферы философских размышлений на темы морали и нравственности.

Анна Фокина и Егор Азаркевич. «Совесть»

Куда загадочнее было «Существо». Так назывался почти акробатический этюд, поставленный Аллой Буяльской на музыку Ivy Lab и исполненный ученицей пятого класса колледжа Ариадной Киселевой. Меняя стилистику произведений, от романтической взволнованности и жизнерадостного юмора до драматического накала страстей, сменяли друг друга pas de deux из балета Х. Левенсхольда-А. Бурнонвиля «Сильфида» (солисты Большого театра России Анна Тихомирова и Александр Смольянинов), новелла «Наш Эдем» хореография Ольги Костель (муз. М. Константинова, исполнители – Ирина Еромкина и Егор Азаркевич), монолог А. Челидзе «No name»  на музыку И.С. Баха,  исполненный Игорем Колбом. Его коллеги по Мариинскому театру -выразительно-пластичная Оксана Скорик и скульптурный Андрей Ермаков разыграли жаркую любовную сцену из балета Н.А. Римского-Корсакова «Шехеразада».

Оксана Скорик и Андрей Ермаков. «Шехеразада»

Артисты другой видной петербургской труппы – Театра  Бориса Эйфмана –  Любовь Андреева и Олег Габышев сумели чудесным образом преобразиться, исполнив в первом отделении надрывно-отчаянное adagio из балета «Анна Каренина», поставленного Эйфманом на музыку П.Чайковского,  а во втором – залив сцену весельем «Лени», которую сам же Габышев и сочинил на музыку А. Айги. В этом милом дуэте заключено особое очарование.  Программно-содержательный, он одновременно представляет собой увлекательное зрелище, словно пронизанное солнечным лучиком. Театральная идея балетмейстера идеально осуществилась не только глубоким и артистичным Габышевым, но и его изящно стильной партнершей. Они с легкостью завоевали зрительские сердца.

Балансируя на эмоциональных перепадах пронзительного  «Fado» в исполнении Александры Раковской с Игорем Оношко и бурлескного «Клерка» (муз. С. Прокофьева, исполнитель Такатоши Мачияма), хореографы Большого театра Беларуси  Юлия Дятко и Константин Кузнецов растворяли минской публике двери в сияющий всеми красками мир танца.

Любовь Андреева и Олег Габышев. «Лень»

Но куда же без всеми любимого виртуозного pas de deux из «Дон Кихота» с Булган Рэнцэндорж и Кириллом Макчуриным (Пермсктй театр оперы и балета им. П.И. Чайковского)? Они же познакомили публику и с «Умирающим лебедем» К. Сен-Санса-А. Мирошниченко. Ольга Костель  взялась за музыку Ж. Бизе, поставив «Ее звали Кармен» (Марина Вежновец и Юрий Ковалев), Оксана Скорик и Андрей Ермаков представили классическую версию «Ромео и Джульетты» Леонида Лавровского, а Анна Тихомирова и Александр Смольянинов совершили скачок в сторону крутого модерна балета «Chroma» Уэйна Макгрегора (муз. Д. Талбота и Д. Уайта). Однако по силе драматургии, музыкальности и хореографическому решению, помимо упомянутого фрагмента из «Анны Карениной», три дуэта соперничали друг с другом в воздействии на зрителей. В их числе «Гибель розы» Ролана Пети (муз. Г. Малера). Его исполнили Дарья Павленко (Мариинский театр) и Денис Климук (Санкт-петербургский театр имени Леонида  Якобсона). Они же блистательно, языком страстного танца рассказали  чувственную новеллу «Тристан и Изольда», поставленную Раду Поклитару на музыку Рихарда Вагнера.

Дарья Павленко и Денис Климук. «Тристан и Изольда»

Ну и, конечно, вновь поразило великолепное adagio из «Спартака» Арама Хачатуряна- Валентина Елизарьева. Высокий регистр звучания этого дуэта-откровения поддержали прекрасные белорусские артисты Ирина Еромкина и Антон Кравченко.

Концерт подтвердил: искусство балета – если оно настоящее –  не знает,   подавленных творческих импульсов, оно универсально.

Финальные поклоны

 

 

Фото – Павел Сущенок

 

 

Все права защищены. Копирование запрещено.

Галерея Discovery

с Coswick. ИРИНА ЕРОМКИНА

Я далеко не хрупкий

Элегантная, хрупкая, грациозная, невесомая – такой мы ее видим. Ведь она балерина!

«Это всего лишь образ, иллюзия. Я так далек от того, чтобы быть хрупким или беспомощным. Я такой сильный человек. Жизнь сделала меня сильным. Давным-давно я бы расстроился или расстроился. Я боялась, что не смогу справиться с тремя детьми. Но оказалось, что могу.Есть метафора: лилия на стальном стержне. Я думаю, это и есть балерина; по крайней мере я такой. Я могу постоять за себя, но у меня в театре есть замечательная группа людей, которые всегда будут рядом со мной.

«Мамочка, я красивая?»

«У всех нас в детстве есть моменты, которые мы помним на всю оставшуюся жизнь. Помню, как спросила у мамы: «Мамочка, а я красивая?» «Ты хорошенькая», — ответила она. Но мне очень хотелось услышать, что я красивая! Слова моей мамы до сих пор со мной.Со своими детьми я даю им все дополнения в мире; Я хочу, чтобы они помнили мою любовь.

Быть мамой сложнее, чем балериной

«Я думаю, что быть мамой намного сложнее, чем балериной. В балете есть определенные правила, которым вы должны следовать. Но в материнстве каждый день — это новый опыт, новый урок. Если я потеряю свою карьеру, я найду что-то другое, но с вашими детьми права на ошибку нет. Каждое слово, каждое действие так или иначе отражается на них; это влияет на их личность и их мировоззрение.Я понимаю, насколько я важна для своих детей, поэтому просто отдаю им всю свою любовь.

Любимое занятие — моя профессия

«Я расслабляюсь, когда провожу время с семьей. Мое любимое занятие – это моя профессия. А дома я просто наслаждаюсь присутствием, могу посвятить себя теплу и уюту своего дома, проводить время со своими детьми. Я думаю, что это приносит радость всем».

Вы готовы к своей мечте?

«Когда я был моложе, я всегда хотел прыгнуть с парашютом.Но почему-то мне это никогда не удавалось. И вот совсем недавно мой друг подошел и сказал: «Я договорился о самолете, и мы будем прыгать на таком-то свидании». Я был потрясен! И я знала, что не могу из-за детей, из-за страха. Это было так неожиданно; кто-то предлагает вам вашу мечту — вот, берите! – а я к этому не готов…

Вот она какая. Сильная, но хрупкая, искренняя и целеустремленная, она не ослепленная звездами и славой, а заботливая мать, которая не боится мечтать, как ее последняя поездка в Индию.«У индийцев другая философия. Они радуются тому немногому, что у них есть. Я также научился радоваться мелочам, например, моменту, который у нас есть здесь и сейчас.

Ирина Еромкина, первая балерина балета Большого театра Белоруссии

«Siendo una niña pequeña estaba soñando con este papel (Жизель)». Ирина Еромкина, первая балерина балета Большого театра Белоруссии.

Más de 300 alumnos de Escuelas de Danza recibirán una masterclass impartida por la primera bailarina.Образ «Жизель» представлен в театрах Мурсии, Аликанте, Памплоне, Логроньо и Таррасе.

¿Cómo y cuándo supiste que querías ser bailarina, que ibas a serlo. Cuándo sentiste que te gustaba el ballet?
Creo que lo sentí bastante tarde. Porque mientras estaba estudiando en la academia de ballet, no tenía la sensación de que llegaría a ser primera bailarina eterpretaría papeles Principales. Resulta Que fueron mis padres quienes me llevaron al ballet, no fue por mi propia iniciativa, yo desde pequeña no soñaba con ser bailarina.Actualmente veo niñas де 4-5 años, Que я ван кон лас puntas puestas, asisten лос espectáculos де балет, participan en ellos y se nota que я tienen mucha ilusión de dedicarse al балет. Yo vivía lejos-де-Минск у де-ла-Академия балета у нет teníamos ningún ситио пункт estudiar ла danza. Por eso creo que fue la cuestión de suerte, el destino, que llegué a estudiar ballet. Y poco a poco a lo largo de mis estudios en mi interior se despertaba el deseo de ser una bailarina. Aunque al principio este deseo no age muy grande, porque me parecía que no iba a poder.Yo no tenía mucha fe en mi misma, las cosas no me salían del todo bien. Pero me estaba dando cuenta que tenía buena naturaleza  para el ballet y que había algo con que poder trabajar. Lo Importante Es Tener Ganas Y Tener A Tu Lado Las Personas Que Creen En Ti. Cuando terminé mis estudios e ingresé al teatro, probablemente fueron mis profesores quienes despertaron en míese deseo de ser bailarina (me refiero a ser primera bailarina). Ellos creyeron en mí, мне confiaron ла Interpretación де мис Primeros papeles solista.Cuando меня ди cuenta де дие лас cosas мне salían bien, es cuando realmente creí дие podía hacerlo.

De lo que haces en danza ¿qué es lo que menos te gusta y cuál es tu momento Preferido?
Personalmente no puedo decir Que el trabajo de una bailarina sea muy duro. Me gusta este trabajo en todas sus manifestaciones y  no me resulta complicado. Es mi forma de vida y la disfruto. No tengo la necesidad de «romper» algo dentro de mí, pasar por encima de algo. Sí, existe un cansancio físico.Probablemente эс ло дие más cuesta superar. Todo lo demás me provoca un gran placer, satisfacción. Vives para las personas, te dedicas a hacer lo que te gusta de verdad. Y vives para ti mismo, porque estas satisfecho con lo que estás haciendo. Puede ser porque la naturaleza me ha dado mucho, muchas cosas me salen con facilidad. Algunos necesitan asistir todos los días a las clases de ballet, porque de lo contrario los artistas pierden forma. Por mi experiencia me he Dado cuenta de que puedo faltar a la clase 1 semana, luego hacer un ensayo y al escenario.Y bailo trusta, trabajo sin tener la sensación de haber perdido la forma. Simplemente disfruto де ло дие hago, де ми профессии.

¿Qué sientes antes  de que se abra el telón, cuando estás bailando y cuando se cierra el telón?
Me he dado cuenta que mucho depende de mi estado de ánimo, del espectáculo, de diferentes situaciones y emociones. Pero si en el escenario me sale todo como lo tenía previsto, entonces siento una gran satisfacción. Probablemente, lo más Importante para mí no es hacer algo físicamente o técnicamente (duro) en el escenario, sino trasmitir de una manera emocional la sinopsis del espectáculo, para que haya un intercambio de energía con el público.Mi objetivo es entregar al público mi energía positiva, para que se quede contento con lo que haya visto, o sea, contar la historia. Si además técnicamente todo sale bien, mejor todavía. Pero para mí en primer lugar está la historia del espectáculo. Cuando veo Que el público me ha entendido, se ha quedado satisfecho con este punto, entonces me siento bien.

¿Qué consejo o recomendación le darías a un joven alumno de danza que quiere seguir vuestros pasos. Qué debe y no debe hacer?
Lo primero que diría, es que uno se tiene que dar cuenta de que el ballet es una forma de vida donde tú, probablemente no te perteneces a ti mismo.Y tienes дие sacificar много пор-эль-балет. Aunque лет, en concreto он sacrificado más bien poco, pero entiendo дие эс уна profesión muy sacrificada. Eso hay que entenderlo, que habrá que sacrificar mucho en la vida.

De los 2 actos de «Giselle» ¿cuál es el que Presenta Mayor dificultad o técnica. Qué momento де ла репрезентасьон не н.у.с. podemos perder?
Para mi cada acto tiene su culminación. En el Primer acto es, por supuesto la escena de la locura. Este acto está basado más en las emociones que en la danza.Es complicado a su manera. Aquí es Importante «contar» al Público la Historia: porqué «Giselle» se ha vuelto loca, Qué es lo que está pasando allí. El segundo acto es pura danza. Es un espectáculo romántico. Y en el segundo acto la protagonista se transforma en una criatura mística,  una Willis. En esto conste la magia del espectáculo. Лас-Уиллис сын лас-альмас-де-лас-ховенес дие себе хан muerto антеса де ла бода. En este балет эль segundo acto me resulta duro físicamente, pero el primero es complicado desde el punto de vista emocional.Me encanta tanto la primera parte, como la segunda. En algún momento de mi carrera «Жизель» fue mi sueño. Aun siendo una niña pequeña estaba soñando con este papel.

«Жизель» Балет Большого театра Белоруссии

Body Ballet ® — Каролина де Педро
Классическое танце для взрослых.
Danza clásica, удлинение и оценка.
Desde 2003

Балет-Опера-Театр

Труппа Касаткиной-Васильева в основном известна под брендом «Московский классический балет», и они оправдывают свое название – классические постановки, по-видимому, являются их сильной стороной.Их «Красавица» была действительно прекрасна :))

Труппа Касаткиной-Васильева больше известна под брендом «Московский классический балет», и они оправдывают свое название – классические постановки, похоже, их сильная сторона. Их «Красавица» была действительно прекрасна )
Молодцы — моя встреча с их «Спартаком» пару месяцев назад была настоящей катастрофой!
Наталья Касаткина и Владимир Васильев — бывшие артисты Большого театра, а их труппа — бывший «Молодой балет», детище Ансамбля народного танца Игоря Моисеева еще в 1966 году, так что здесь можно ожидать довольно традиционную традицию.

Мизансцена
Как сказано, это классика – по большей части. И лучший тоже. Пока они придерживаются старого доброго мсье Мариуса Петипа, все прекрасно. Как только они начинают пытаться «идти в ногу со временем» и развлекать публику — заставить королевскую чету, которая обычно спокойно сидит на своих тронах, проделывать какие-то забавные трюки, это выглядит комично, и комичнее, чем они хотели, ИМХО. Кроме того, режиссер не устоял перед искушением в полной мере использовать современные возможности Кремлевского дворца и заполнил сцену дымом, словно это был хард-роковый концерт.
Касаткина-Васильева не имеют своего оркестра – неудивительно, ведь у них нет и собственной сцены, и им приходится мигрировать между крохотным залом «Новая Опера» на 750 мест и Кремлевским Дворцом, который является настоящим ангаром концертного зала. зал на 6 000 мест. Как им удается приспособить одну и ту же постановку к этим двум совершенно разным площадкам, я не имею ни малейшего представления – ненавижу это говорить, но подозреваю, что нет!

Эскиз сцены и костюмов
Декорации были несколько скромны для такой просторной сцены, что вполне можно объяснить тем, что они здесь гости.А вот костюмы действительно бросились в глаза – яркие, радостные и сочные, просто великолепные. Автор Елизавета Дворкина.

Оркестр
Труппа традиционно сотрудничает с оркестром «Новая опера», чей темп здесь оказался каким-то медленным, собственно, что я могу сказать и об оркестре, и об артистах. Или, может быть, это я и мои уши…

В ролях
Принцесса Аврора – Марина Ржанникова
Сказать, что танец г-жи Ржанниковой очарователен, это ничего не сказать! Это чувственно соблазнительно благодаря ее несколько более пышным формам, чем это обычно бывает у балерин.С биноклем — очень рекомендую, гардеробщицы берут их всего за 200 рублей — я мог следить за всеми ее движениями, полными достоинства и грации, и даже за взглядом, который она время от времени бросала на своего преданного принца. Принцессой эту даму не назовешь, она явно правящая императрица во всей балетной мощи!

Фея Сирени – Алена Подавалова
Роль ей очень идет. Г-жа Подавалова выше большинства своих коллег, и у «балетного принца» могут возникнуть проблемы с ее перемещением по сцене.Как «фея», у нее много независимых танцев, на которые приятно смотреть.

Принц Дезире — Артем Хорошилов
Ufff, что облегчение:

IMG_6019

IMG_6016

IMG_6015

IMG_6013

IMG_6012

IMG_6009

IMG_6006

IMG_6004

IMG_6003

)
Здесь тоже, у них было поразить цель. Я видел г-на Хорошилова в роли Спартака, и это была полная катастрофа! Я тут же подумал, однако, что с его элегантной походкой, благородной осанкой и вообще меланхоличным отношением г.Хорошилов мог бы стать хорошим классическим «балетным принцем». Что ж, он это сделал, хотя и не в той степени, в которой я надеялся. Партия Принца Дезайра не так уж требовательна, ИМХО – он служит в основном пьедесталом для Принцессы Авроры, лишь в последнем акте инсценируя несколько прыжков и пируэтов. И заметьте, даже после этого у него явно перехватило дыхание! Занятие аэробикой принесет ранимому господину Хорошилову большую пользу )

Фея Карабос – Екатерина Хапова
Приятно удивило. Карабос обычно изображают в виде престарелой ведьмы, и ее часто исполняют танцоры-мужчины.Здесь она этакая «роковая женщина» с очень смелыми прыжками и не менее смелым красно-черным нарядом.

Звезда ночи
Синяя птица – Николай Чевычелов
Я так и думал. Г-н Чевычелов явно является звездой компании. Я видел его в роли Красса в «Спартаке» — совершенно никудышная постановка, она позволяла зрителям восхищаться харизмой господина Чевычелова, но вряд ли отдавала должное его мастерству. Здесь он как Синяя птица буквально летает по сцене! Жалко, что он не догадался взять себе сценический псевдоним — произнести свое собственное — квест на любом языке ))

Особое примечание
Африканский юноша — Владимир Яковлев
Это очень малая часть, но г.Дикие прыжки и петли Яковлева сделали его любимцем публики.

П.С.
Если я не буду в ближайшее время делать обзор Кремлевского Дворца (бывшего – Съездов), вот что вам – зрителям – нужно знать. В отличие от старых театров, в которых может быть жарко и душно, Кремлевский Дворец усиленно кондиционируется, в какой-то момент может быть немного прохладно, легкий шарф будет очень уместен.
P.P.S.
Приходите пораньше — там жуткая очередь и несколько очередей досмотра — это Кремль, ребята!

«Жизель» и любовь к драме и фоллиа — Articolo

Заключение о преемственности тура труппы Театра оперы Минска и Беллини , который был на сцене с 9 по 14 апреля в Театре Массимо Беллини «Жизель», знаменитом балете, задуманном Тофилем Готье и Жюлем-Анри Вернуа де Сен-Жоржем, на композицию музыки Адольфа-Шарля Адама.


Amore, драма и follia sono гли ингридиенты ди уна rappresentazione che riuscita ad incantare il pubblico. Nel rispetto della tradizione la versione proposta dal direttore artisto Юрий Троян, minimali anche le scenografie scelte.
Великолепная главная героиня Ирина Еромкина, способная интерпретировать аль лучшее из страсти «Жизели», романтика, сладкая и пассионарная связь, che di fronte al tradimento dell’Amato conte Albrecht impazzisce e muore di dolore. Si заключают, потому что il primo atto.La danzatrice bielorussa una mirabile sintesi di espressivit e technica. Stessa Precisione nell’esecuzione для Олега Еромкина, солистка Maschile, che nei panni dell’amato conte trasmette, per, meno emozioni. Il secondo atto interamente ispirato alla leggenda delle Villi, существо mitologiche che prendono vita tra il tramonto e l’alba per vendicare le giovani fanciulle decedute dopo un abbandono o un tradimento d’amore. Чи си imbatte в Questi Spiriti Costretto в danzare convulsamente фино алла morte за sfinimento.Una sorte a cui sembra destinato anche il conte Albrecht, condannato per aver ingannato Giselle nel frattempo dienuta una delle Villi. Una vendetta a cui si oppone la stessa protagonista che, dopo aver invocato invano il perdono del suo amato, lo protegge danzando con lui nella foresta per l’intera notte. Il secondo atto, immerso in un’atmosfera spettrale, ricco di sentione e incanto.
Директор стабильного оркестра Беллини, Николай Колядко. Le musiche ди «Жизель», la prima grande partitura destinata alla danza, rispecchiano in tutto e per tutto gli stati d’animo della protagonista.Semplici, dolci e sognanti.
Il balletto, quarto appuntamento della Stagione Lirica 2013, mancava dai palcoscenici etnei ormai da dieci anni. L’ultima «Жизель» эпохи stata messa in scena dal balletto nazionale di Marsiglia. Restano celebri ле edizioni дель 75 и дель 90 с Карлой Фраччи.

ди Мария Белла . Публикация в Spettacolo il 19/04/2013 Скачать il pdf

LA RIOJA.-Выпускники курсов танцев, получившие мастер-классы по программе Primera bailarina de Bolshoi

ЛОГРОНО, 30 (ЕВРОПА ПРЕСС)

La Primera bailarina del Ballet Большого театра Белоруссии, Ирина Еромкина, приняла участие в конкурсе молодых специалистов 3-х diciembre dos clases magistrales, а также выпускников Escuelas de Danza de la Región de La Rioja.

Мастер-класс, посвященный 130 молодым людям, прошедшим в Риохане, а также участникам 15-часового семинара в Риохафоруме, которые прошли в течение 15 часов и закончились антесом эстрено-де-ла-образ «Гизель», но не прошли.

El público que asista este jueves al главный театр де ла столица риохана вера ла представительство эста джойя дель балет классико, dentro de la minigira que el ballet Nacional de Bielorrusia ya ha iniciado por otras cuatro capitales españolas y tras el éxito obtenido en Murcia, Аликанте-и-Памплона, donde se vendieron todas las entradas disponibles.

Cinco únicas e inéditaspresentaciones que esta acreditada compañía de danza, galardonada con el Premio ЮНЕСКО «Cinco Continentes» el año pasado 2014 a la compañía que más ha contribuido a la difusion del ballet y la opera alrededor del mundo, ofrecerá en nuestro país.

En el escenario, con un cuerpo de baile de 45 bailarines, primeros bailarines y solistas, están bajo la dirección artística Урий Троян, директор артиста балетной труппы, de reconocido prestigio internacional por su Talento plástico, primero como terior y bailarín en su faceta como coreógrafo.

«Гизель» эс ип балет en dos actos con una duración de 102 minutos que se submita por primera vez en nuestro país después de haber recorrido los maines coliseos de todo el mundo.

Большой театр оперы и балета, Fundado en 1920, es una de las agrupaciones más interesantes dentro delpano de la danza internacional.

Балет в Минске, впечатляющий театр, реформа, посвященная реформе, работа 1200 человек среди артистов балета, оперы, оркестра, администрации и личного технического персонала.

La compañía tiene un extenso repertorio Que incluye los más Importantes títulos de ballet de todos los tiempos. En los ultimos años хан visitado más de 30 países de todo el mundo, recibiendo en todos ellos excelentes críticas.

Está previsto que todos los miembros de la compañía realicen una visita turística por los Monumentos y mainles atracciones de la ciudad y una degustación de su típica gastronomía.

Московский Новый Классический Балет в Театре Морлакки в Перудже с «La Bella Addormentata»

Il 3 декабря 2013 , il Teatro Morlacchi di Perugia accoglierà il New Classical Ballet of Moscow con la messa in scena de «La Bella Addormentata». La celebre favola è ancora una volta riproposta sotto le form del repertorio classico, uno dei capolavori dell’opera ballettistica ottocentesca. Atmosfere Fiabesche, Luoghi Magici E Sonni Incantati Prendono Vita Dalle Musiche di Pëtr I. Čajkovskij , Sulle Coreografie Originali Di Marius Petipa Riadattate da Arkadiy Ustyantsev , Ex Solista Del Teatro Dell’Opera E del Балет Новосибирска .

Giovane Compagnia privata nata nel 2001, all’epoca della sua fundazione il Ballet of Moscow si riproponeva di sviluppare la grande tradizione del balletto classico russo, ricercando anche nuove forme coreografiche. Сото ла направление Устьянцева является одним из лучших интернациональных балетов, и имеет возможность сотрудничать с étoile , проверенными лучшими Teatri Stabili di Mosca, Сан-Пьетробурго и Екатеринбург . Lo stesso Corpo di Ballo является форматом балерины лучших академий танца Моска, Сан-Пьетробурго, Уфа и Пермь, победителем многочисленных международных конкурсов балета.

«La Bella Addormentata» è, infatti, solo uno dei fiori all’occhiello della Compagnia, che sfoggia nelle sue produzioni numerose opere di repertorio: da «Lo Schiaccianoci» a «Il Lago dei Cigni» 16 da

2 Жизель»

и «Дон Кишотта» , «Золушка» и «Ромео и Джульетта».

Interpreti di questa serata saranno danzatori di celebre fama e Talto: Юрий Лебедев , солист Театро Маринки ди С.Пьетробурго , Елена Кабанова , солистка Театр Екатеринбурга и Ирина Еромкина , главная солистка пресс-службы Театра оперы и балета Минска.

Dalla Russia Imperiale all’Italia, la principessa dal secolare riposo ritorna ad ammaliare il pubblico, coronando il suo Romantico finale of personaggi fiabeschi e scenari magici ideati da Tony Fanciullo.

ORARI e ИНФОРМАЦИЯ:

3 декабря, 21.00

Театр Морлакки

Piazza Morlacchi 13, Перуджа

www.moscowballet.eu

 

                                                                                    Лаура Де Мартино

                                                                      Фото: Массимо Ринальди

                                                                www.giornaledelladanza.ком

Das Besondere im Fokus — Lehner Raumkonzept

Das Besondere im Fokus — Lehner Raumkonzept

Wir benötigen Ihre Zustimmung, bevor Sie unsere Website weiter besuchen können. Wenn Sie unter 16 Jahre alt sind und Ihre Zustimmung zu freiwilligen Diensten geben möchten, müssen Sie Ihre Erziehungsberechtigten um Erlaubnis bitten. Мы используем файлы cookie и другие технологии на веб-сайте. Einige von ihnen sind essenziell, während andere uns helfen, diese Website und Ihre Erfahrung zu verbessern.Personenbezogene Daten können verarbeitet werden (z. B. IP-Adressen), z. B. für personalisierte Anzeigen und Inhalte oder Anzeigen- und Inhaltsmessung. Weitere Informationen über die Verwendung Ihrer Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung. Sie können Ihre Auswahl jederzeit unter Einstellungen widerufen oder anpassen.

Datenschutzeinstellungen

Все активы

Шпайхерн

Individuelle Datenschutzeinstellungen

Информация о файлах cookie Datenschutzerklärung Импрессум

Datenschutzeinstellungen

Wenn Sie unter 16 Jahre alt sind und Ihre Zustimmung zu freiwilligen Diensten geben möchten, müssen Sie Ihre Erziehungsberechtigten um Erlaubnis bitten.Мы используем файлы cookie и другие технологии на веб-сайте. Einige von ihnen sind essenziell, während andere uns helfen, diese Website und Ihre Erfahrung zu verbessern. Personenbezogene Daten können verarbeitet werden (z. B. IP-Adressen), z. B. für personalisierte Anzeigen und Inhalte oder Anzeigen- und Inhaltsmessung. Weitere Informationen über die Verwendung Ihrer Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung. Sie können Ihre Auswahl jederzeit unter Einstellungen widerufen oder anpassen.Он нашел Sie eine Übersicht über alle verwendeten Cookies. Sie können Ihre Einwilligung zu ganzen Kategorien geben oder sich weitere Informationen anzeigen lassen und so nur bestimmte Cookies auswählen.

Datenschutzeinstellungen
Имя Печенье Борлабс
Анбитер Eigentümer dieser Сайт, выходные данные
Цвек Speichert die Einstellungen der Besucher, die in der Cookie Box от Borlabs Cookie ausgewählt wurden.
Имя файла cookie borlabs-cookie
Печенье Laufzeit 1 Яр
Акцептьерен OpenStreetMap
Имя OpenStreetMap
Анбитер Фонд Openstreetmap, Инновационный центр Сент-Джонс, Коули-роуд, Кембридж CB4 0WS, Великобритания
Цвек Wird verwendet, um OpenStreetMap-Inhalte zu entsperren.
Датеншуцерклерунг https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy
Хост(ы) .openstreetmap.org
Имя файла cookie _osm_location, _osm_session, _osm_totp_token, _osm_welcome, _pk_id., _pk_ref., _pk_ses., qos_token
Печенье Laufzeit 1-10 лет
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

*