Журнал для беременных женщин: Magazine 9 Months — read electronic version of the publication

Содержание

Журнал Скоро в роддом | Блог для будущих мам

Интересные факты о новорожденных

Для новоиспеченных родителей их малыш – совершенно особенный. Младенцы беспомощны и беззащитны. Но на самом деле они уже очень многое умеют. И некоторые их умения вас очень удивят. Мы собрали подборку из 30 фактов о малышах.

Осмотр новорожденного неврологом

Детский невролог — это специалист, наблюдающий за развитием и созреванием нервной системы организма ребенка, соответствием его возрастным периодам. Основная задача его заключается в том, чтобы вовремя обнаружить, правильно диагностировать неврологическое заболевание, если оно имеется и назначить соответствующее лечение.

Режутся зубки — симптомы

Появление первых зубов у крохи всегда радует родителей.

Ведь это прямое свидетельство его взросления, очередного этапа развития. Но сам процесс прорезывания – сложный период для всех. Он может быть очень болезненный и причинять дискомфорт ребенку, который в свою очередь капризничает, плачет, плохо спит и т. д. Каковы симптомы прорезывания зубов? Чем и как можно помочь ребенку?

Эпидуральная анестезия при родах

Практически все женщины испытывают страх перед родами. Рассказы мамы, подружек, отзывы в интернете ярко свидетельствуют о том, что это очень больно. Поэтому информацией об обезболивании беременные интересуются очень часто. На сегодня используются несколько методов: анестезия эпидуральная, спинальная, комбинированная спинально-эпидуральная анестезия, общий наркоз. Наиболее распространенной является эпидуральная анестезия, используют ее при естественных родах и кесаревом сечении. О ней и пойдет речь в данной статье.

Кесарево сечение — подготовка и восстановление

Полостная операция беременной, во время которой ребенок появляется на свет из разреза на матке, называется кесаревым сечением. Проводится она только по определенным показаниям со стороны матери или малыша. Чтобы все прошло хорошо, необходима правильная подготовка. Но возможна она только в том случае, когда операция плановая. В том случае, когда проводится экстренное кесарево сечение, решения медицинскому персоналу приходится принимать быстро.

Подготовка к кесареву сечению

Достаточно часты ситуации, когда женщина во время беременности узнает о том, что какой-либо причине роды у нее будут проходить через операцию кесаревого сечения. Эта новость заставляет задуматься и вызывает опасения. Чтобы оценить адекватно ситуацию и не поддаваться панике, необходима правильная информационная и психологическая подготовка к кесареву сечению.

Отпуск по уходу за ребенком — расчет пособия

Не секрет, что рождение ребенка – это не только огромная радость, но и большие хлопоты. А также — немалые материальные расходы. Поскольку мама пока временно безработная, то семья может претендовать на дополнительную социальную поддержку от государства. Она имеет на это полное право, которым следует воспользоваться.

Рубец после кесарева сечения

Одна из проблем, волнующих беременных, которым предстоит операция кесаревого сечения — это шов, который остается на животе. Насколько он будет болезненным, как долго будет заживать, как за ним ухаживать, сильно ли он будет заметным после?

Российский вестник акушера-гинеколога



При рассмотрении статьи редакция может произвести проверку материала с помощью системы Антиплагиат. В случае обнаружения многочисленных заимствований редакция действует в соответствии с правилами COPE

Правила подготовки статей для публикации в журнале «Российский вестник акушера-гинеколога»

Уважаемые коллеги, редколлегия журнала убедительно просит придерживаться следующих правил журнальных публикаций!

1. Редакционная этика и конфликт интересов


Статья должна иметь визу научного руководителя и сопровождаться официальным направлением учреждения с подтверждением того, что ранее она не публиковалась (скачать бланк направления — MS Word.doc). В направлении следует указать, является ли статья фрагментом диссертационной работы.

Статья должна быть подписана всеми авторами.

При представлении рукописи авторы несут ответственность за раскрытие своих финансовых и других конфликтных интересов, способных оказать влияние на их работу.

При наличии спонсоров авторы должны указать их роль в определении структуры исследования, сборе, анализе и интерпретации данных, а также в принятии решения опубликовать полученные результаты. Если источники финансирования не участвовали в подобных действиях, это также следует отметить в прилагаемом бланке направления (см.выше).

Информированное согласие.

Запрещается публиковать любую информацию, позволяющую идентифицировать пациентку (указывать ее имя, инициалы, номера историй болезни на фотографиях, при составлении письменных описаний и родословных), за исключением тех случаев, когда такая информация представляет большую научную ценность и пациентка дала на это информированное письменное согласие. При получении согласия об этом следует сообщать в публикуемой статье.

Права человека.

Если в статье имеется описание экспериментов на человеке, необходимо указать, соответствовали ли они стандартам этического комитета (входящего в состав учреждения, в котором выполнялась работа, или регионального) или Хельсинкской декларации 1975 г. и ее пересмотренного варианта 2000 г.

Авторы несут ответственность за содержание статьи, достоверность материалов таблиц, рисунков и правильность представления библиографических данных: библиографическое описание каждого источника должно быть тщательно выверено.

2. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы.

Датой регистрации статьи считается время поступления окончательного (переработанного в соответствии с замечаниями редколлегии или рецензента) варианта статьи.

3. Плата с авторов статей, в том числе с аспирантов, за публикацию рукописей не взимается.


4. Требования к оформлению статьи


Статья должна быть напечатана на одной стороне листа шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 14, с 1,5 интервалом между строками. Все поля, кроме левого, шириной 2 см, левое поле — 3 см. Все страницы должны быть пронумерованы. Автоматический перенос слов использовать нельзя. В редакцию направляют статью по электронной почте. Электронные адреса редакции: [email protected]; [email protected]; [email protected]
На первой странице вначале пишут инициалы и фамилию автора, название статьи. С новой строки указывают полное официальное название учреждения и ведомства (ведомственную принадлежность, аббревиатуру перед названием), на базе которых была выполнена работа, фамилию руководителя учреждения, кафедры, город и т.д. Полное официальное название учреждения и ведомства необходимо привести на русском и английском языках, учитывая официально принятый английский вариант названия. Для корректности предоставляемых сведений мы рекомендуем авторам проверять англоязычное написание названия учреждения на сайте https://grid.ac. В конце статьи все авторы сообщают (на русском и английском языках) свою фамилию, имя, отчество, ученое звание, ученую степень, место работы, должность, полностью рабочий адрес с шестизначным индексом, телефон, e-mail, ORCID. При отсутствии номера ORCID его необходимо получить, зарегистрировавшись на сайте https://orcid.org/.

ORCID — это реестр уникальных идентификаторов ученых и вместе с тем соответствующий метод, связывающий исследовательскую деятельность с этими идентификаторами. На сегодняшний день это единственный способ однозначно идентифицировать личность ученого, особенно в ситуациях с полным совпадением ФИО авторов.

Если авторы из разных учреждений, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого автора отдельно не нужно. Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать по стандарту BSI (British Standards Institution). Вы можете воспользоваться любым удобным сайтом — http://ru.translit.net/?account=bsi, https://antropophob.ru/translit-bsi, http://translit.tsymbal.su/ или иными.

5. Объем статей

Описывающих оригинальные исследования, не должен превышать 10 страниц (1800 знаков с пробелами на странице), обзоры литературы и статьи разделов «Советы врачу», «Постдипломное обучение» — 15 страниц. В оригинальных статьях материал должен излагаться в соответствии со следующими рубриками: введение, цель исследования, материал и методы, результаты, обсуждение, заключение.

6. Иллюстративный материал:

Фотографии и рисунки (черно-белые) вставляют в текст статьи, обязательно представляют на электронном носителе.

Каждый рисунок должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений.

Подписи к рисункам, примечания, обозначения на рисунке обязательно присылаются на русском и английском языках.

В подписях к графикам указываются обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся пояснения по каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение.

Все иллюстрации должны быть высокого качества. Фотографии должны иметь достаточное разрешение, а цифровые и буквенные обозначения должны хорошо читаться при том размере, в котором иллюстрация будет напечатана в журнале.

На отдельной странице печатают подписи к рисункам со всеми обозначениями.

7. Таблицы так же, как и рисунки, вставляют в текст статьи, а также представляют отдельно в конце статьи и обязательно на электронном носителе.

Подписи и все текстовые данные обязательно присылаются на русском и английском языках!

Все цифры в таблицах, обозначения единиц Международной системы (СИ) должны быть тщательно выверены автором и соответствовать таковым в тексте.

8. Лекарственные препараты, указанные в статьях (за исключением статей, имеющих рекламный характер), должны иметь международные непатентованные названия и их дозировки должны быть тщательно выверены автором.


9. Недопустимо употребление в статье нерасшифрованных сокращений, за исключением общепринятых (общеизвестных) терминов.


10. Все оригинальные статьи должны иметь структурированный реферат на русском и английском языках объемом от 100 до 250 слов с указанием названия статьи, инициалов и фамилии автора, включающий рубрики: цель исследования, материал и методы, результаты, заключение, в которых предельно кратко должно быть отражено содержание исследования.

К обзорным и обучающим статьям необходимо приложить аннотацию. В конце реферата (аннотации) следует привести ключевые слова (не менее 3). Ключевые слова должны отражать основное содержание статьи, по возможности не повторять термины заглавия, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.

11. К статье прилагается список литературы

(Литература/References), подготовленный с учетом «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы» Международного комитета редакторов медицинских журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals), и составленный в порядке цитирования авторов в статье, в тексте рукописи указываются номера источников в квадратных скобках, начиная с источника номер 1. Обязательно в каждой статье должны быть представлены публикации российских исследователей, в то же время авторы должны показать хорошее знание мировой литературы последних 10 лет. Не следует давать ссылки на авторефераты диссертаций, используя только журнальные статьи с результатами этих работ. Библиографическое описание каждого источника должно быть тщательно выверено автором. В оригинальных статьях следует цитировать не менее 20 источников, в обзорах литературы — не менее 45. Упоминаемые в тексте статьи авторы опубликованных работ должны быть приведены обязательно с инициалами, фамилии иностранных авторов даются в оригинальной транскрипции.

Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке публикационных показателей ее авторов и организаций, где они работают.

Библиографическое описание русскоязычных источников должно быть представлено следующим образом.

А. Для журнальных статей: вначале на русском языке даются фамилии, и.о. всех авторов, название статьи, полное название журнала, год издания, том, номер, страницы, ниже этого описания с новой строки в транслитерации (транслитерация — передача русского слова буквами латинского алфавита, т.е. замена букв русского алфавита — кириллицы — на буквы латинского алфавита — латиницы — с помошью рекомендуемого стандарта BSI, http//www.транслитерация.рф) даются фамилии, и.о. всех авторов, затем название статьи обязательно в переводе на английский язык, название русскоязычного журнала в транслитерации, выделенное курсивом, далее выходные цифровые данные — год, том, номер, страницы. В скобках следует указать, на каком языке опубликована статья (In Russ.). Все ссылки на журнальные публикации должны содержать DOI (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef), который должен указываться с новой строки. Точка в конце DOI не ставится. Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com. Для получения DOI нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Последний сайт, помимо DOI, автоматически генерирует правильно оформленное библиографическое описание статьи на английском языке в стиле цитирования AMA. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013 года зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный DOI.

Пример.


Медведев Б.И., Сюндюкова Е.Г., Сашенков С.Л. Плацентарная экспрессия эритропоэтина при преэклампсии Российский вестник акушера-гинеколога. 2015;15(1):4-8.
Medvedev BI, Syundyukova EG, Sashenkov SL. Placental expression of erythropoietin in preeclampsia. Rossiiskii vestnik akushera-ginekologa. 2015; 15(1):4-8. (In Russ.).
https://doi.org/10.17116/rosakush30151514-8.

Б. Для книги (монографии, руководства и др.) с несколькими авторами: вначале пишутся на русском языке фамилии, и.о. всех авторов, название работы, место издания (город, издательство), год, страницы, затем с новой строки транслитерированные фамилии авторов, перевод названия на английский язык, название города, принятое в англоязычной литературе (необходимо обращение к справочникам, например, Moscow, а не Moskva), название издательства в транслитерации, если оно имеет собственное название с указанием на английском, что это издательство (например, GEOTAR-Media Publ.), год, количество страниц. Пример:

Сидоров С.В., Рогов Б.В., Иванов Ю.И. Принципы профилактики акушерских осложнений. Москва: Медиа 2010; 340.
Sidorov S.V., Rogov B.V., Ivanov Yu.I. Principles in the prevention of obstetric complications. Moscow: Media Publ 2010; 340. (In Russ.)

Если книга (монография, руководство и др) подготовлена коллективом авторов (то есть «Под ред.»), то библиографическое описание в списке литературы оформляется следующим образом:

Акушерство: Национальное руководство. Под ред. А.К. Айламазяна, В.И. Кулакова, В.Е. Радзинского, Г.М. Савельевой. М: ГЭОТАР-Медиа 2007; 1200.
Obstetrics: National guidance. Ed. AK Ailamazyan, VI Kulakov, VE Radzinsky, GM Saveleva. Moscow: GEOTAR-Media Publ. 2007; 1200. (In Russ.).

В описании монографий иностранных авторов, изданных на русском языке, авторов следует приводить в оригинальной транскрипции, указывать, с какого языка сделан перевод.

В. Для статей из сборника или материалов конференций: после русскоязычной части в квадратных скобках указываются: фамилии, инициалы авторов — транслитерацией; название статьи — на английском языке; название сборника, материалов конференции — на английском языке, далее указывается место издания, год, страницы.

Просим обратить внимание на единственно правильное оформление ссылки doi:

Не допускается использование вариантов с «doi:», «dx.doi.org» и т.п. В теле ссылки используется только знак дефиса.

После doi и URL не ставится точка!

Убедительная просьба — строго соблюдать указанные в примерах правила пунктуации и не допускать при подготовке списка литературы излишних знаков — точек, запятых и т.д.

12. В статьях необходимо указать, в каком из этапов создания статьи принимал участие каждый из ее авторов:


  • Концепция и дизайн исследования
  • Сбор и обработка материала
  • Статистическая обработка данных
  • Написание текста
  • Редактирование

Пример:

Авт. И.И. Иванов, П.П. Петров, С.С. Сидоров

Участие авторов:

  • Концепция и дизайн исследования — И.И. Иванов, С.С. Сидоров
  • Сбор и обработка материала — П.П. Петров
  • Статистическая обработка — П.П. Петров
  • Написание текста — С.С. Сидоров
  • Редактирование — И.И. Иванов

Participation of authors:

  • Concept and design of the study — I.I. Ivanov, S.S. Sidorov
  • Data collection and processing — P.P. Petrov
  • Statistical processing of the data— P.P. Petrov
  • Text writing — S.S. Sidorov
  • Editing — I.I. Ivanov

13. Авторы несут ответственность за содержание статьи и достоверность материалов таблиц, рисунков и списка литературы.

Редакция оставляет за собой право сокращения, исправления полученных материалов и адаптации их к рубрикам журнала.

ВИЧ-ИНФЕКЦИЯ СРЕДИ БЕРЕМЕННЫХ ЖЕНЩИН В РЕСПУБЛИКЕ БАШКОРТОСТАН | Латыпов

1. Гусев, Д.А. Современный пациент с ВИЧ-инфекцией: комплексная характеристика и выбор антиретровирусной терапии (по материалам Санкт-Петербургского центра СПИД) / Д.А. Гусев [и др.] // Журнал инфектологии. – 2018. – № (10)1. – С. 62 – 69.

2. Яппаров, Р.Г. Эпидемическая ситуация по ВИЧ- инфекции в Республике Башкортостан в 2015 году / Р.Г. Яппаров, Г.Р. Габитова // Журнал инфектологии. – 2016. – № 8 (4). – С.31 – 35.

3. Беляков, Н.А. Направления научной активности исследовательских коллективов в области ВИЧ-инфекции в Российской Федерации / Н.А. Беляков // ВИЧ-инфекция и иммуносупрессии. – 2016. – № 8 (2). – С. 7 – 16. https://doi.org/10.22328/2077-9828-2016-8-2-7-16

4. Волков, В.Г. Перинатальная смертность среди ВИЧ- инфицированных беременных женщин. / В.Г. Волков // ВИЧ-инфекция и иммуносупрессии. – 2017. – № 9 (3). – С. 98 – 102. https://doi.org/10.22328/2077-9828-2017-9-3-98-102

5. Науменко, Н.С. Инфекционный скрининг беременных: значение для перинатальных исходов / Н.С. Наумен ко [и др.] // Вопросы гинекологии, акушерства и перинатологии. – 2017. – № 16 (6). – С. 44 – 49. https://doi.org/10.20953/1726-1678-2017-6-44-49

6. Латышева, И.Б. ВИЧ-инфекция у женщин в Российской Федерации / И.Б. Латышева, Е.Е. Воронин // Матери- алы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы ВИЧ-инфекции» (СПб, 30–31 Мая 2016 г.). – СПб., 2016. – С. 9 – 12.

7. Кашевник, Т.И. Социальная и клинико-эпидемиологическая характеристика ВИЧ-инфицированных женщин, родивших детей / Т.И. Кашевник, Н.В. Матиевская // ВИЧ- инфекция и иммуносупрессии. – 2017. – № 9 (4). – С. 47– 54. https://doi.org/10.22328/2077-9828-2017-9-4-47-54

8. Новикова, О.Н. Влияние положительного ВИЧ- статуса женщины на решение о сохранении или прерывании беременности / О.Н. Новикова, Е.М. Швец // Мать и дитя в Кузбассе. – 2017. – № 3 (70) – С. 16 – 20.

9. Патрушева, Н. Б. Распространение ВИЧ-инфекции среди женского населения г. Екатеринбурга в 2000-2013 гг. / Н.Б. Патрушева [и др.] // Российский иммунологический журнал. – 2014. – № 8(3). – С. 848 – 851.

10. Рахманова, А.Г Организация и результаты медико-социальной помощи женщинам и детям, живущим с ВИЧ / А.Г. Рахманова, Е.Б. Ястребова, А.В. Самарина // ВИЧ – инфекция и иммуносупрессии. – 2012. – № 4 (1). – С. 9 – 19.

11. Конькова-Рейдман, А.Б. ВИЧ-инфекция в Южно- Уральском регионе России на современном этапе: анализ эпидемиологической ситуации и новые подходы к оценке эффективности системы противодействия эпидемии. / А.Б. Конькова-Рейдман [и др.] // Журнал инфектологии. – 2015. – № 7(4). – С.77 – 82.

12. Мордык, А.В. Анализ ситуации по ведению беременных женщин с ВИЧ-инфекцией на территории Сибирского федерального округа за период с 2005 по 2013 гг. / А.В. Мордык [и др.] // Медицинский альманах. – 2015. – № 5 (40). – С.89 – 92.

13. Трумова, Ж.З. Ситуация по беременным и детям, рожденным от ВИЧ-инфицированных матерей в Казахстане / Ж.З. Трумова // Вестник Казахского национального медицинского университета. – 2014. – №1. – С. 36 – 38.

14. Латышева, И.Б. Профилактика, диагностика и лечение перинатальной ВИЧ-инфекции в РФ / И.Б. Латышева, Е.Е. Воронин // Материалы Международной научно- практической конференции «Актуальные вопросы ВИЧ- инфекции. Женщины и ВИЧ» (СПб, 5-6 Июня 2017 г.). – СПб., 2017. – С. 9 – 14.

15. Шульдяков, А.А. Актуальные вопросы профилактики вертикальной трансмиссии ВИЧ-инфекции. / А.А. Шульдяков [и др.] // Инфекционные болезни: новости, мнения, об- учение. – 2016. – № 4 (17). – С. 88 – 92.

Невакцинированные женщины, заболевшие COVID-19, подвержены более высокому риску выкидыша

Недавно полученные данные показывают, что инфекция COVID-19 повышает риск возникновения серьезных осложнений у беременных женщин и их детей. Продолжают поступать доказательства того, что вакцины против COVID-19 безопасны и эффективны.

Заведующая отделением общей гинекологии центра MSK Дебора Голдфранк (Deborah Goldfrank) рассказывает, что нужно знать о безопасности и эффективности вакцин для беременных, кормящих грудью и планирующих родить детей. Ниже приведены недавно полученные доказательства того, что инфекция COVID-19 особенно опасна для беременных женщин и их детей.

Есть убедительные доказательства безопасности и эффективности вакцин для беременных женщин.

  • Исследование, опубликованное в январе 2022 г., показало, что риск преждевременных родов или низкого веса ребенка при рождении у вакцинированных женщин не выше, чем у невакцинированных.
  • Проведенное в августе 2021 г. исследование показало, что риск выкидыша у женщин, которым во время первых 20 недель беременности поставили вакцину на основе иРНК, не повышается.
  • В ходе исследования, проведенного в июне 2021 г. и опубликованного в Медицинском журнале Новой Англии (New England Journal of Medicine), среди 35 000 беременных женщин, которым была введена вакцина Pfizer-BioNTech (Comirnaty®) или Moderna против COVID-19, каких-либо проблем обнаружено не было.

Представители Американской коллегии акушеров и гинекологов (American Congress of Obstetricians and Gynecologists) опубликовали заявление, где подчеркивается, что «всем людям, у которых нет противопоказаний […], в том числе беременным и кормящим грудью, можно вводить вакцину или серию вакцин против COVID-19». Представители Сообщества специалистов перинатальной медицины (Society for Maternal Fetal Medicine) также рекомендуют беременным или кормящим грудью женщинам вакцинироваться.

Вернуться к началу страницы

По данным CDC, беременные женщины, заразившиеся COVID-19, подвержены более высокому риску возникновения серьезных осложнений, вследствие чего возможно поступление в отделение интенсивной терапии, необходимость в установки дыхательной трубки и даже смерть. Они также могут подвергаться более высокому риску неблагоприятных исходов беременности.

  • Результаты исследования, опубликованные в январе 2022 г. в журнале Nature Medicine, показывают, что у невакцинированных беременных женщин, заболевших COVID-19, более высокий риск гибели плода и мертворождения. Результаты этого исследования, проведенного в Шотландии в период с марта 2020 г. по октябрь 2021 г. при участии более 144 000 беременных женщин, показали, что на одной стадии беременности риск гибели плода и мертворождения у невакцинированных беременных женщин выше даже по сравнению с вакцинированными женщинами, больными COVID-19.
  • В ноябре 2021 г. CDC опубликовали новые данные о более 1,2 миллиона родов, принятых в больницах США в период с марта 2020 г. по сентябрь 2021 г. Проведенное исследование показало, что женщины, болеющие COVID-19 во время родов, подвержены более высокому риску мертворождения. После более широкого распространения дельта-штамма риск мертворождения стал еще выше.
Вернуться к началу страницы

Недавние исследования показывают, что вакцинированные беременные женщины защищают не только себя, но и своих детей.

Согласно статье, опубликованной в журнале об акушерстве и гинекологии Journal of Obstetrics and Gynecology, беременные женщины, которым ввели вакцины Pfizer-BioNTech и Moderna, имели антитела к COVID-19 в пуповинной крови и грудном молоке. Подобные результаты также были опубликованы и в других медицинских изданиях. Хотя эти исследования предварительные, они предоставляют обнадеживающие доказательства того, что часть материнского иммунитета может передаваться ребенку до и после его рождения.

Это исследование также подкреплено данными предыдущего исследования, опубликованного в журнале JAMA Pediatrics в январе 2021 г., которое показало, что беременные женщины, вылечившиеся от COVID-19, могут передавать свой иммунитет ребенку. Последнее исследование показало, что у женщин, вакцинированных против COVID-19, присутствует больше антител, чем у женщин, выздоровевших от COVID-19.

Кроме того, это исследование показало, что вакцина одинаково эффективна как у беременных, так и у небеременных женщин. Согласно исследованию уровень антител в крови после вакцинации у беременных и кормящих женщин были такими же, как у небеременных.

В настоящее время это исследование проходит экспертную оценку.

Вернуться к началу страницы

Несмотря на тревожные слухи, распространяющиеся в социальных сетях, нет данных, свидетельствующих о том, что вакцинация от COVID-19 влияет на фертильность. Утвержденные вакцины против COVID-19 не содержат живых вирусов. Они никак не взаимодействуют с вашей ДНК. По мнению специалистов по фертильности, нет доказательств, что эти вакцины повышают риск бесплодия, выкидышей в первом или втором триместре, мертворождения или каких-либо врожденных дефектов.

Кроме того, поскольку беременные женщины подвергаются большему риску развития тяжелой формы заболевания COVID-19, вакцинация — это важная защита для женщин, которые пытаются забеременеть.


14 января 2022 г.


Дополнительные ресурсы

Вернуться к началу страницы

Медицинский вестник Северного Кавказа :: Научно-практический журнал

[Стоматология]
Проходная Виктория Александровна; Быков Илья Михайлович; Гайворонская Татьяна Владимировна; Лапина Наталья Викторовна; Сурменева Светлана Олеговна; Чибичян Елена Христофоровна;

Изучены особенности антимикробного профиля ротовой и десневой жидкости у беременных женщин без стоматологической патологии и осложнений гестационного периода по сравнению со здоровыми донорами. Обследована 31 беременная женщина (клиническая группа). Контрольную группу составили 32 небеременные женщины. В группе беременных последовательно во все три триметра иммуноферментным методом определяли содержание кателицидина LL-37 и a-дефензина в ротовой и десневой жидкостях. У женщин при физиологической беременности без стоматологической патологии концентрация a-дефензинов 1–3 и кателицидина LL-37 по сравнению со здоровыми донорами была выше в десневой жидкости при отсутствии активации врожденных иммунных реакций в ротовой жидкости. В течение беременности антимикробная защита ротовой полости усиливалась в основном за счет активизации секреции кателицидина LL-37 и значительного прироста его в десневой жидкости. Исследование антимикробных пептидов в десневой жидкости при беременности имеет большую диагностическую ценность, чем в ротовой.

Скачать

Список литературы:
1. Жаркова, М. С. Антимикробные пептиды млекопитающих: классификация, биологическая роль, перспективы практического применения (обзорная статья) / М. С. Жаркова, Д. С. Орлов, В. Н. Кокряков, О. В. Шамова // Вестник Санкт-Петербургского университета. – 2014. – Серия 3. Биология. – № 1. – С. 98–114.
2. Казеко, Л. А. Возможности диагностики заболеваний периодонта с использованием противомикробных пептидов слюны и десневой жидкости / Л. А. Казеко // Современная стоматология. – 2016. – № 1 (62). – С. 11–16.
3. Нефедова, Д. Д. Иммунологические аспекты беременности (обзор литературы) / Д. Д. Нефедова, В. А. Линде, М. А. Левкович // Медицинский вестник Юга России. – 2013. – № 4. – С. 16–21.
4. Проходная, В. А. Патогенетическое значение антимикробных пептидов ротовой полости для рецидивирования кариеса зубов у беременных женщин / В. А. Проходная // Стоматология для всех. – 2015. – № 2. – С. 32–35.
5. Сипайлова, О. Ю. Антимикробные низкомолекулярные пептиды: факторы неспецифической защиты организма животных / О. Ю. Сипайлова, Д. В. Нестеров // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2013. – № 12 (161). – С. 169–172.
6. Сухих, Г. Т. Иммунные механизмы в физиологии и патологии беременности / Г. Т. Сухих, Л. В. Ванько // Иммунология. – 2005. – Т. 9, № 2. – С. 103–108.
7. Умнякова, Е. С. Дефензины как регуляторы системы комплемента / Е. С. Умнякова, М. Н. Берлов, В. Н. Кокряков // Российский иммунологический журнал. – 2014. – Т. 8, № 3 (17). – С. 414–417.
8. Alessandri, R. Gingival fluid cytokine expression and subgingival bacterial counts during pregnancy and postpartum: a case series / R. Alessandri, L. Adriaens, S. Spörri [et al.] // Clinical oral investigations. – 2013. – Vol. 17(1). – P. 19–28.
9. Buduneli, N. Gingival status, crevicular fluid tissuetype plasminogen activator, plasminogen activator inhibitor-2 levels in pregnancy versus post-partum / N. Buduneli, S. Becerik, E. Buduneli [et al.] // Aust. Dent. J. – 2010. – Vol. 55. – P. 292–297.
10. Chen, S. Immunologic Regulation in Pregnancy: From Mechanism to Therapeutic Strategy for Immunomodulation / S. Chen, Y. Liu, H. Sytwu // Clinical and Developmental Immunology. – 2012. – Vol. 2012. – Article ID 258391.

Ключевые слова: антимикробные пептиды, ротовая жидкость, десневая жидкость, беременность

Страница статьи : Российский стоматологический журнал

Сухих Г. Т., Ванько Л.В. Иммунные механизмы в физиологии и патологии беременности. Иммунология. 2005; 9 (2): 103-8

Chen S.J., Liu Y.L., Sytwu H.K. Immunologic regulation in pregnancy: from mechanism to therapeutic strategy for immunomodulation. Clin. Dev. Immunol. 2012; 3: 258-391.

Gomez-Lopez N. Normal and premature rupture of fetal membranes at term delivery differ in regional chemotactic activity and related chemokine/cytokine production. Reprod. Sci. 2013; 20 (3): 276-84.

Fichorova R.N. Biological and technical variables affecting immunoassay recovery of cytokines from human serum and simulated vaginal fluid: a multicenter study. Anal. Chem. 2008; 80 (2): 4741-51.

Чистякова Г.Н. Оценка цитокинового профиля при физиологической и патологически протекающей беременности. Цитокины и воспаление. 2007; 6 (1): 3-8

Margni R. During pregnancy, in the context of a Th3-type cytokine profile, serum IL-6 levels might condition the quality of the synthesized antibodies. Am. J. Reprod. Immunol. 2001; 46 (3): 181-7.

Tutdibi E. Levels of cytokines in umbilical cord blood in relation to spontaneous term labor. J. Perinat. Med. 2012; 40 (5): 527-32.

Bieri R.A., Adriaens L., Spörri S., Lang N.P., Persson G.R. Gingival fluid cytokine expression and subgingival bacterial counts during pregnancy and postpartum: a case series. Clin. Oral Investig. 2013 (17): 19-28.

Buduneli N., Becerik S., Buduneli E., Baylas H., Kinnby B. Gingival status, crevicular fluid tissuetype plasminogen activator, plasminogen activator inhibitor-2 levels in pregnancy versus post-partum. Aust. Dent. J. 2010; 55: 292-7.

Tonetti M.S., Imboden M.A., Lang N.P. Neutrophil migration into the gingival sulcus is associated with transepithelial gradients of interleukin-8 and ICAM-1. J. Periodontol. 1998; 69: 1139-47.

Сотникова Н.Ю. Продукция цитокинов децидуальными макрофагами при физиологической беременности и синдроме задержки внутриутробного развития плода. Цитокины и воспаление. 2006; 5 (1): 16-20

Chertov O., Michiel D.F., Xu L. Identification of defensin-1, defensin-2, and CAP37/azurocidin as T-cell chemoattractant proteins released from interleukin-8-stimulated neutrophils. J. Biol. Chem. 2006; 271: 2935-40.

Carrillo-de-Albornoz A., Figuero E., Herrera D., Bascones-Martínez A. Gingival changes during pregnancy: II. Influence of hormonal variations on the subgingival biofilm. J. Clin. Periodontol. 2010; 37: 230-40.

Faurschou M., Borregaard N. Neutrophil granules and secretory vesicles in inflammation. Microbes Infect. 2003; 5: 1317-27.

Shu L., Guan S.M., Fu S.M., Guo T., Cao M., Ding Y. Estrogen modulates cytokine expression in human periodontal ligament cells. J. Dent. Res. 2008; 87: 142-7.

Новое исследование помогает лучше понять последствия COVID-19 для ‎беременных женщин и их младенцев

Последнее обновление: 17 марта 2022 г.

Согласно новым данным, коронавирусная инфекция выявляется менее чем у 2% новорожденных, чьи матери были инфицированы SARS-CoV-2 на момент родов. При этом, важно, что симптомы заболевания развиваются у еще меньшего числа новорожденных.

В исследование также доказывается важная роль контакта «кожа к коже» между матерью и новорожденным. Естественные роды и грудное вскармливание не увеличивают риск передачи SARS- CoV-2 новорожденному.

Эти данные были получены в рамках так называемого «текущего систематического обзора» – непрерывного глобального исследования, в рамках которого осуществляется сбор и обобщение данных о состоянии зараженных COVID-19 беременных женщин в различных странах мира. Исследование проводится под руководством коллектива ученых Университета Бирмингема (Соединенное Королевство), а также Всемирной организации здравоохранения и Специальной программы ООН по вопросам репродуктивного здоровья человека и ряда других партнеров.

Риски для новорожденных и матерей

Несмотря на то, что случаи передачи инфекции от матери к ребенку, как представляется, редки, в ходе исследования было установлено, что беременные женщины или женщины, недавно перенесшие беременность, в случае заражения COVID-19 подвержены более высокому риску госпитализации в отделениях интенсивной терапии или возникновения потребности в респираторной поддержке по сравнению с небеременными женщинами репродуктивного возраста. 

У беременных с COVID-19 также повышается вероятность преждевременных родов.  Согласно исследованию, каждый четвертый младенец, рождающийся от матери с COVID-19, поступает в неонаталогическое отделение, однако данные о причинах госпитализации отсутствуют. При этом показатели мертворождений и неонатальной смертности находятся на низком уровне.

Как и в целом в популяции, у беременных риск развития тяжелых осложнений в результате COVID-19 повышается в случае наличия фоновых соматических заболеваний, таких как диабет или гипертония; более высокому риску также подвержены представители этнических групп с темной кожей, женщины вынашивающие ребенка в позднем возрасте или имеющих избыточную массу тела.

«Фактические данные говорят нам о том, что независимо от факта беременности при наличии таких сопутствующих заболеваний, как диабет или повышенное кровяное давление, вы подвергаетесь повышенному риску», – комментирует ситуацию одна из авторов исследования Мерседес Боне.

Актуальность исследования для здравоохранения

Медицинским специалистам следует понимать, что беременные женщины с COVID-19 и их новорожденные младенцы могут с большей вероятностью нуждаться в специализированной помощи, и обеспечивать возможность получения ими такой помощи. Это особенно актуально для беременных женщин с COVID-19, у которых есть другие сопутствующие заболевания или факторы риска.

Следует также подчеркнуть, что право женщины на позитивный опыт беременности и родов подлежит защите независимо от того, инфицирована ли она COVID-19 или нет. Узнать подробнее

Кроме того, важно учитывать, что COVID-19 повышает уровень стресса и тревоги, и такие переживания особенно часто испытывают беременные и недавно перенесшие беременность женщины, а также их партнеры, дети и члены семьи; и медицинские специалисты также должны проявлять компетентность и отзывчивость при реагировании на нужды беременных.

ВОЗ продолжает работу по дальнейшему изучению специфики и периодов риска вертикальной передачи SARS-CoV-2. Узнать подробнее

10 лучших журналов и публикаций о беременности, за которыми стоит следить в 2022 году

1. Журнал для беременных