Сказка про паука: Сказка про паука и Артема

Содержание

Сказка про паука и Артема

Артем был очень смелым мальчиком. Он ходил на карате и умел защитить себя, с удовольствием залазил на самые высокие деревья, горки, катался на скейте и роликах. Ему казалось, что он ничего не боится. Но однажды он увидел в своей комнате паука и закричал на весь дом. Мама и папа очень испугались и прибежали в комнату к сыну. Сказка про паука расскажет о том, как Артем подружился со своим страхом.

Сказка про паука читать онлайн для детей

— Глупо боятся паука! – сказал папа.
— Не глупо! Это нормально. – сказала мама.
— Почему ты боишься его? Он же маленький! – продолжал удивляться папа.
— В том то и дело! Маленький, моими приемами из карате я защититься не могу. Поговорить с ним и объяснить ему, что поступать плохо нельзя, не могу. Он маленький, коварный, противный, может сделать все, что угодно.
— Он тебя еще больше боится, ты же большой, а он маленький. – ответил папа.
— Не похоже, чтобы он меня боялся.

Он полз прямо ко мне.

Мама обняла Артема и сказала, что в ту ночь он может поспать в их комнате на диване. Там мальчику было намного спокойнее. На следующий вечер Артем вернулся в свою комнату, и ему предстояло встретиться со своим страхом опять. Хотя паука и не было видно, мальчику постоянно казалось, что тот сейчас выпрыгнет из-под кровати, вылезет из-под стола или упадет прямо с потолка. В итоге Артем не выдержал и выбежал к родителям, которые до сих пор сидели в кухне.

— Пожалуйста, можно я и сегодня посплю в вашей комнате!
— Опять испугался маленького паучка?
— Очень, — со стыдом признался Артем, а папа засмеялся.

Мама опять обняла сына и разрешила ему переместиться в родительскую комнату на диван еще раз. Артем всю ночь лежал и пытался настроиться на встречу с пауком. Пытался уговорить себя не боятся его. Но каждый раз при воспоминании паука, он содрогался от ужаса. Наконец-то мальчик заснул.

Во сне Артем увидел маленькое колючее существо, которое напоминало то ли ежика, то ли змею, то ли ворону.

— Кто ты? – спросил мальчик.
— Я твой страх.
— Почему ты меняешь свой вид?
— Я постоянно меняюсь, принимаю разные формы. Иногда нужно прикинутся приведением, чтобы напугать кого-то. Иногда контрольной по математике. Иногда злым мальчиком. К тебе чтобы пробраться, я столько форм пробовал. А ты ничего не боялся.
— И какие же формы ты пробовал?
— Например, много детей боятся контрольной по математике. Кто-то учит математику с репетитором, учителем, сам, днем и ночью. А все-равно боится ее. Кто-то не учит, поэтому боится. Не важно. Но ты вот не испугался математики. Пришлось менять форму. Тогда я стал злым мальчиком.
— Каким это?
— Тимофеем из твоей группы с карате. Хотел, чтобы ты его боялся, он же сильный.
— Но я тоже сильный! А Тимофей вовсе и не злой!

— В том то и дело! Я не могу стать другим человеком. А вот внушить кому-то, что другой человек злой – могу. Ведь абсолютно злых людей то не существует. Существуют только домыслы в головах одних людей о злости других, поэтому и страхи завладевают умом. Но с тобой и это не сработало. Ты не обращал внимание на те домыслы, которые я посылал в твою голову о Тимофее. Потом я претворялся привидением, но ты не веришь в них. Потом еще претворялся домовым, шумел под кроватью, как будто ОНО, пугал тебя на кассе супермаркета, внушая, что денег не хватит. Но потом!
— Что потом?
— Нашел!
— Что нашел?
— Форму, которую нужно принять, чтобы ты забоялся!
— И какую же форму?
— Паука!
Артем вздрогнул от упоминания паука.
— Неужели я боюсь не настоящего паука, а всего лишь тебя?
— Конечно! Это я внушил тебе, что паук опасный, вот ты и поверил. Хотя на самом деле самого паука ты не боишься. Это просто мне ты разрешил поселиться в твоем теле. Мне ведь нужен дом, также как и тебе. Ты живешь с родителями, а я с тобой.
— Но я не хочу жить со страхами.
— Где же мне тогда жить, если не с тобой?
— Понятия не имею! Уходи от меня! Не хочу боятся паука!

Существо отвернулось и загрустило. Артем понял, что оно никуда не уйдет и тоже загрустил. Не хотелось жить вместе с этим существом, умеющим внушать разные вещи. Но потом мальчику стало жаль существо. На улице ему действительно будет холодно и одиноко. Тем более — еще один друг никогда не помешает!

— А что, если я тебе разрешу жить со мной, но ты пообещаешь приходить ко мне редко?
— Это хорошая идея! – сказало существо.
— А можешь ли ты выходить только тогда, когда на горизонте появится настоящая угроза? Настоящий злой мальчик, настоящий хулиган или настоящая сложная контрольная?

— Давай! Я буду приходить и предупреждать тебя только тогда, когда впереди будет настоящая угроза. Только знаешь, я ведь не всегда эксперт по угрозам. Иногда могу преувеличить, иногда приуменьшить. Ты не будешь на меня обижаться, если иногда я буду ошибаться?
— Не буду! Но ты там повнимательней смотри, хорошо?

Существо обрадовалось и обняло Артема. Мальчик проснулся и пошел в свою комнату. Он смело заглянул под одеяло и увидел паучка. Но теперь он видел маленькое животное с одной стороны, а с другой стороны он увидел свой страх, который так полюбил паука и с его помощью привлекал к себе внимание Артема. Мальчик улыбнулся и с тех пор всегда спал в своей кровати. Оказывается, с любым страхом можно подружиться.

Автор – Маргарита Сурженко

Ми створили більше 300 безкоштовних казок на сайті Dobranich. Прагнемо перетворити звичайне вкладання спати у родинний ритуал, сповнений турботи та тепла.

Бажаєте підтримати наш проект? Будемо вдячні, з новою силою продовжимо писати для вас далі!

ПІДТРИМАТИ

пилот — Бианки В.В. Сказка про паучка, как он учился жить без мамы.

В сказке говорится про одного паучка, который решил сбежать от своей грозной матери. Паучиха, пока детки маленькие, носит их на спине, оберегает, а как вырастут- разбегутся в разные стороны, тут-то уж ей на глаза не попадайся — съест. Паучок на паутинке спустился на землю, там ему встретились кузнечик, осы, улитка, мыши. От них он узнал, что надо готовиться к зиме, т.к. все насекомые на зимовку устраиваются.

Паучок-пилот читать

Жил-был маленький паучок. Была у него страшная паучиха-мамаша и множество братишек и сестрёнок.


И вот в один прекрасный осенний день наш паучок потихоньку убежал от паучихи, от всех своих братишек и сестрёнок, залез на высокий стебель и начал ткать паутинку: решил сплести тенёта, ловить мух и комаров — зажить своим домиком.
Но только он стал выпускать из себя паутинку, глядь — бежит мохнатое страшилище: ни шеи, ни хвоста — голова да брюхо, восемь ног, восемь глаз — все враз на нас! Это была паучиха — его мамаша.
Ужасно испугался паучок. У пауков ведь так: паучиха долго таскает на себе мешок, набитый детишками. Бережёт их от дождя и холода, от хищников. С опасностью для собственной жизни защищает их от всех врагов. А подрастут паучишки, разбегутся кто куда, — и кончено: мамаше на глаза не попадайся — съест!
Наш паучок, как увидел паучиху, так со всех ног наутёк: со стебля на листок, с листка на цветок, на одуванчик. Осень тихая стояла, солнечная — одуванчики в ту пору опять зацвели.
На цветке на одуванчике собрал паучок все свои восемь ног к голове. Брюшком к небу повернулся. . А внизу на земле муравьи собрались, букарашки, сам жук-олень пришёл, — и все смотрят, — что такое паучок делать собрался? И паучиха сюда приближается…
Паучок из себя паутинку пустил. Длиннее, длиннее выпускает. И зацепилась паутинка концом за стебель. Тут пошёл паучок с цветка на стебель. Тихонько идёт, еле ножками перебирает. А сам паутинку всё ткёт, ткёт, ткёт… Уж длинной петлёй паутинка завилась.
А паучиха к одуванчику подошла, на стебель лезет. Паучок как припустил к ней вниз! Голову, что ли, потерял со страху?! Добежал до места, где его паутинка за стебель зацепилась, — раз её! — откусил как ниточку.
Ветерок дохнул — паутинку метнул — оторвал паучка от травинки. Паучок лёгонький — пушинка! Летит себе на паутинке.
Паучиха так не может: тяжела. Слезла поскорей с одуванчика, — побежала догонять паучка: спустится же где-нибудь!
Коротка паутинка, — летит паучок над самой травой.
Летел-летел — да за какую-то травинку и зацепил.
Глядь — это не травинка, а длинный ус зелёного кузнечика-скачка!
Рассердился скачок, — как тряхнёт усом! Паутинка порвалась, — отлетел паучок далеко в траву.

Да ведь это не спасенье: живо и тут паучиха найдёт!
Где она? Влез паучок посмотреть на голубой цветок цикория.
Откуда ни возьмись, — две страшные осы на него! Полосатые как тигры, крылатые как ястреба, спереди челюсти-жевала, позади — смертоносные жала! Спешат, жужжат, — обе сразу бросились — да в воздухе и столкнулись, — на землю упали. Только тем и спасся.
А сзади уж ещё две летят.

Ну, паучок не стал ждать: пал вниз — и спрятался в траве.
Спрятался — и видит: висит на кусту большая серая роза — осиное гнездо.
Собрал паучок ножки, брюшко вверх, и паутинку ткёт, ткёт, ткёт!.. Ветерок дохнул, паутинку мотнул, паучка сорвал — паучок дальше помчал.

Летел, летел — да раз! — опять за что-то паутинка задела!Повис паучок вниз головой — и видит: на земле под ним слизняк-мягкотел с витиеватым домиком на спине. Две длинные, две короткие мягкие булавочки выставил.
Кругом оглянулся паучок, — сразу про булавки забыл!
Кругом — огромные рыжие мыши!..
Но так ему со страху показалось: это были всего только мыши-малютки. Они даже паучкам не опасны.

Одна мышь-малютка лезет на стебель, другая сидит на земле, колосок в ручках держит и пастишку разинула: смешно ей, как паучишка на ниточке раскачивается кверх ногами. А за ней на траве замечательное свито гнёздышко из соломинок.Паучку стыдно стало, что он мышей-малюток так испугался. Он и спрашивает у хохотуньи:
— Это ваш домик тут на траве?
— Самый наш, — отвечает мышка. — Мы в нём всей семьёй живём.
— Скажите, пожалуйста, — а что это у вас в руках?

— Вот смешной! Не видишь разве? Колосок. В кладовку несу — на зиму запас собираем.
— А скажите, пожалуйста, что такое «зима»?— Ой, да ты и глупенький! Разве тебе мама не говорила, что скоро пойдут дожди, дожди. . Ветры сорвут с кустов платье, станет холодно-холодно!. Залетают снежинки — белые такие, ледяные мушки, — засыплют всю землю. Тогда нечего станет грызть, нечем станет брюшко себе набивать. А зима долгая-предолгая, — и кто не запасёт себе на зиму зерна, тот с голоду помрёт.
— Какой ужас! — сказал паучок. — А как же я? Я совершенно не умею собирать себе на зиму запасы.
— Поди-кась ко мне, — промямлил снизу чей-то мятый голосок. — Я тоже запасов себе не коплю.
Это шептал слизняк-мягкотел со своим домиком на спине.
Чтобы лучше слышать, паучок спустился к нему на листок ромашки.
— Ты сделай, как я, — сказал слизняк. — Начнёт холодать, — я утянусь в свой домик весь с головой, замкнусь в нём — и спать! Ловко?

— Ловко-то оно ловко, — сказал паучок. — А как мне быть, если у меня домика-то нет?
— Н-не знаю, — промямлил слизняк. — Поди вон к шмелям. Шмели — не осы, тебя не тронут. А домиков из себя делать тоже не умеют.
Паучок побежал к шмелям.
Мохнатые шмели сказали паучку:
— А ты собери всё своё семейство — и сделайте себе такую землянку, как у нас. Первым делом свою мамашу зови. У нас мамаша всем домом правит.

Паучок как услыхал про мамашу, так боком, боком со всех ног наутёк.Взбежал на травинку, видит: на чёрного жука-медляка напали муравьи. Жук стал на голову и ядовитой струйкой отстреливается от врагов.
Паучок испугался: а ну как в него попадёт смертоносная струйка, или муравьи увидят — набросятся… Живому не уйти!

Слизняк — тот весь в свой домик утянулся со страху.
Паучок бежал, бежал, видит: берёза. На листьях жучки сидят — красоты неописанной! Уж на что у берёзы листья зелёные, — жучки ещё зеленее. Листья золотистые — жучки ещё золотистее. А блестящие — прямо глаза слепит! И у каждого — хоботок: слоники-жуки. Паучок залез на ветку, на паутинке спустился — и спрашивает:
— Слоники-зелёники, а вы что тут делаете?
— Не видишь разве: листья в трубки свёртываем. Листовёрты мы. В трубки яички свои откладываем. Там их ни дождём не замочит, ни холодом не проймёт.
— Понимаю, — говорит паучок. — Так как из яичек личинки выйдут, значит, вы для своих личинок листяные домики на зиму готовите.

— Ничего ты не понимаешь! — рассердились слоники. — Это летнее помещение— дача. Зимовать будут наши личинки в земле.
— Как так?
— Как так да как так! — передразнили слоники. — Не мешай ты нам, не приставай, пожалуйста!
Один жучок залез на ветку — и перегрыз паутинку.
Ветерок дохнул, паутинку мотнул, приподнял слегка — понёс паучка.

Летит паучок над самой травой, глядь — а по земле паучиха бежит, его догоняет!
Паучок скорей паутинку ткать — подлинней отпускать. Выше поднялся, а паучиха за ним, как тень по земле, — никак не отстаёт!
Паучок и думает:
«Вон впереди река! Дай-ка перелечу её. В воду-то мамаша ни ногой! Там и спасусь».
Ткёт, ткёт на лету паучок паутинку. Паутинка длиннее — ветерку веселее, — высоко понёс паучка над берегом, над речкой…
Вот и другой берег. Паучиха на том осталась. Пора и снижаться.

Стал паучок паутинку укорачивать, под себя подбирать, на ножки наматывать. Короче паутинка — ниже паучок. Ещё короче — ещё ниже. . И приземлился паучок на берёзовый листок. Корабликом плыл этот листок по реке у самого берега.
Плывёт паучок и видит: снуют по реке быстрые водомерки как посуху. А в воде-то, а на дне-то всяких чудищ! Тут и клоп-скорпион с длинной пикой сзади, и хищный жук-плавунец, и гладыши-кувырканчики, и страшные стрекозьи личинки, и слизняк-прудовик, и такое ещё, отчего у паучка глаза на лоб полезли: прищеплен на водоросли вроде бы прозрачный горшочек из воздуха, а в горшочке самый настоящий паук живёт, сам весь серебрится!

Выскочил паук-серебрянка из своего пузыря, всплыл наружу и говорит:
— Иди, паучок, к нам под воду жить!
— Ой, да куда тут купаться! — испугался паучок. — Зима скоро, холод.
— Эк напугал! — серебрянка смеётся. — Слизняковых домиков — витиеватых ракушек — пустых сколько хочешь на дне валяется. Залезь в любую, натаскай в неё мохнатыми лапками воздушные шарики-пузырьки, крышку ракушки закрой поплотней — и спи себе в покое до весны!

— Ой, да ведь я ни плавать, ни нырять не умею! — говорит паучок. — И воздух в лапках таскать не могу.
Тут ветерок дохнул, листок толкнул, — прибил к бережку. Паучок скок на бережок и думает:
«Лучше всех всё-таки слоники-зелёники! Для лета у них — дача на воздухе, для зимы — дом под землёй. Поищу-ка и я себе зимнюю квартиру».
А её и искать не надо: лежит на земле пустой жёлудь, в нём дырочка — для паучка дверь.
Влез паучок в жёлудь. Мягкой паутинкой его выстлал. Дверку паутинной затычкой заткнул. Собрался в комочек — и заснул. Тепло и уютно!
Весной проснётся — на дачу переедет, сеть-паутину на травке сплетёт — мух ловить.
То ли не житьё!

Паук сказка Ушинского про паука читайте рассказы для детей онлайн

 

 

О сказке

Сказка Константина Ушинского «Паук»

Известный русский педагог и писатель 19 века, К. Д. Ушинский уделял большое внимание образованию и распространению грамотности среди простого народа. Он активно изучал и развивал педагогику, стараясь охватить образованием все слои населения. Его вклад в детскую литературу поистине неоценим, на рассказах и сказках писателя дети с самого раннего возраста познают жизнь во всех ее проявлениях. В его произведениях обязательно присутствуют воспитательные нотки, прививающие читателям тягу к знаниям, к изучению культуры и творчества народа.

Удивительные рассказы писателя поражают своей краткостью и огромным содержанием, они учат детей правильно оценивать происходящее и делать соответствующие выводы.

Коротко о рассказе

В сказке «Паук» описывается рассуждение отца и сына о добре и зле, о том, что каждый из них вкладывает в это понятие.

Мальчик и отец пришли в свой виноградник. Ребенок увидел, что большой паук готовится схватить пчелу, которая запуталась своими лапками в его паутине. Мальчик не позволил ему этого сделать, он безжалостно разорвал паутину, и выпустил пчелу на свободу.

Отец укорил сына, что тот сломал долгий и кропотливый труд паука, уничтожив паутину. Тогда сын ответил, что паук плетет свои сети для того, чтобы уничтожать других насекомых, а пчелы делают полезную работу, они заготавливают мед и воск. Отцу ответ мальчика показался логичным, но он все-таки сказал, что и паучья паутина приносит пользу, она защищает виноград от мух и других вредных насекомых.

Тогда мальчик поинтересовался, делает это паук специально, чтобы спасти виноград, или все-таки он плетет сети ради охоты на насекомых. Отец признал, что паук преследует свою цель, паутина ему нужна для охоты. Мальчик сделал вывод, что паук приносит зло.

Ему было интересно, почему пчелы занимаются коллективным трудом, а пауки живут и охотятся поодиночке. Отец ответил мальчику, что если цель добрая и полезная, она в состоянии объединить целый коллектив, а злобные союзы распадаются сами собой.

Как всегда, писатель объясняет детям особенности живой природы. На примере насекомых и пауков дает понять, какой труд считается полезным, а какой — несет зло.

Немного об авторе

Ушинский родился в семье мелкопоместных дворян, и уже с самой юности был озабочен тем, чтобы все простые люди имели возможность получать образование. Он добился своей цели, и внес огромный вклад в народное просвещение и воспитание детей.

Читайте текст сказки русского писателя Константина Ушинского «

Паук» онлайн, бесплатно и без регистрации крупным шрифтом.

*****

Мальчик пошел со своим отцом в виноградник. Там увидал он пчелу, запутавшуюся в паутину. Паук уже готовился вонзить свои ядовитые зубы в тело бедного насекомого, но мальчик разорвал сети хищника и освободил пчелу.

– Ты очень мало ценишь искусство этого насекомого, разрывая его хитрую сеть, – сказал отец мальчику. – Разве ты не видишь, как правильно и красиво переплетены эти тонкие ниточки?

– Я думаю, – отвечал мальчик, – что паук так искусно плетет свою сеть для того, чтобы ловить в нее и потом убивать других насекомых, а пчелка собирает мед и воск. Вот почему я освободил пчелку и разрушил хитрое тканье паука.

Отцу понравилось суждение мальчика.

– Правда твоя, – сказал он сыну, – но, может быть, ты поступил с пауком не совсем справедливо. Развешивая свою ткань по ветвям винограда, он защищает зреющие кисти от мух и ос и истребляет вредных насекомых.

– Делает ли он это для того, – спросил мальчик, – чтобы сберечь для нас виноград, или для того, чтобы самому поживиться и мухами?

– Конечно, – отвечал отец, – ему нет дела до нашего винограда.

– В таком случае, – отвечал мальчик, – добро, которое делает паук, не может быть вменено ему в заслугу.

– Правда твоя, – отвечал отец. – Мы должны благодарить за это природу, которая и вредных созданий умеет заставить делать добро и приносить пользу.

– Но скажите, батюшка, – продолжал мальчик, – почему паук в одиночку ткет свою паутину, тогда как пчелы целым обществом делают свои соты?

– Потому, – отвечал отец, – что только добрая цель может прочно соединять многих, союз злых разрушается сам собою.

Сказка про паука

Посреди открытой равнины выросла бетонная многоэтажка. В этом высоком прямоугольном доме было множество окон-сот, в каждом из которых вскоре должен был загореться свет и поселиться человек.

В квартире на восьмом этаже в углу комнаты откуда-то взялся маленький мохнатый паучок. Стены комнаты всё ещё пахли свежей краской, и паутина ещё никогда не касалась их гладкой поверхности. Так вышло, что чёрный мохнатый паучок со своими глазами-бусинками стал первым паучком в этом доме, но наверняка не последним.

Паучок усердно плёл свою паутину, сплетая замысловатый узор и наслаждаясь своей работой. Рисунок паутины был настолько же неповторим, как и узоры зимних снежинок, падающих на подоконник за пластиковым окном.

С приходом тепла в квартиру въехали люди и стали днями напролёт смотреть телевизор. Паучок поглядывал на волшебную коробочку из своего угла и с удивлением обнаруживал, что мир — это не только бетонная клетка, но пушистые леса и гладкие озёра, высокие горы и просторные поля.

Паучку так захотелось увидеть всё это наяву, что ему опротивел полюбившийся ему угол с серебристой паутиной, и он стал думать, как бы выбраться наружу.

На следующий день через вытяжку в гости к паучку забрался его сосед — длиннолапый паук.

Мохнатый паучок очень обрадовался новому знакомству и поделился с длиннолапым пауком своим заветным желанием как можно скорее оказаться на зелёной лужайке перед их домом.

— Ты что? Там ветер и дождь, там грызуны, которые могут съесть тебя! Здесь тепло и безопасно! Даже не думай! — ужаснулся незваный гость, взмахивая длинными лапами.

— Но в доме нет свежей листвы и ароматных цветов, сюда почти не проникает солнечный свет, — спокойно отвечал мохнатый паучок, которого хоть и расстроил ответ гостя, но ничуть не повлиял на его решимость сбежать.

— Поступай как знаешь, но мне кажется — ты глуп, — сердито ответил паук с длинными лапами и удалился восвояси.

Мохнатый паучок огорчился ещё сильнее. «А вдруг он прав, и надо бросить всю эту затею?» — думал он, но начал медленно пробираться к окну.

За ночь паучок добрался до окна, но там его ждало разочарование. Окно было наглухо заперто, а за самой оконной рамой красовалась сетка от насекомых, так что здесь паучку точно не было выхода. Мохнатый паучок пытался отыскать хотя бы маленькую щель, но их в окне не было.

Погрустив немного и бросив прощальный взгляд на угол, паучок решил забраться в корзину с мусором, которую человек уносил куда-то каждое утро полной и приносил обратно пустой.

Не без труда добравшись до корзины, мохнатый паучок залез в большой серый пакет и стал с волнением ждать свободы. Но минуты ожидания стоили того.

Утром человек достал пакет, закрыл входную дверь, спустился на большом шумной лифте, и забросил пакет куда-то, где не не слишком приятно пахло. Пакет с паучком сразу же закидало другими пакетами, но он упорно стал выбираться на свободу.

Когда он наконец выбрался, то увидел через дорогу зелёный оазис: лужайку, деревья и огромную клумбу.

На лужайке цвели ярко-розовые цветы, над которыми парили пёстрые бабочки. Паучок добрался до лужайки и впервые в жизни прикоснулся к гладкой и свежей траве. На каждой травинке драгоценными камушками сверкала роса, а цветы пахли так сладко, что их запах разносился далеко по округе.

Мохнатый паучок был счастлив и понял, что всегда нужно следовать за своей мечтой, что бы кто ни говорил.

Сказка для тех, кто боится пауков

Дарья Тележко
Посвящается дочке Маше, которая ужасно боится пауков.

ПАУЧЬИ СТРАХИ
Жил был на свете паучок Антоша. Он жил с мамой и папой в маленькой тесной комнатке, куда редко заглядывало солнце. Окошечко в комнатке, а вернее сказать, чуланчике, было малюсенькое, хорошо еще, что оно было под самым потолком, ведь пауки именно там любят подвешивать свою паутину. Да еще в чуланчике все время журчала вода, то сильнее, то тише, а когда в чуланчике бывали люди, то и вовсе случался шумный водопад, и становилось очень страшно — ведь от людей всякого можно ожидать.
Назвали нашего паучка в честь героя песенки: «Антошка, Антошка, пойдем копать картошку…» ну и так далее. Родители сочли, что это как раз про паучков – картошку они ни за что копать не станут, сколько ни проси, да и на вкус она не очень, есть вещи и повкуснее. Другое дело – играть на гармошке. Пауки это любят и умеют, пальчики у них тонкие и ловкие, паутину ведь плести – занятие не простое, требует большого умения и сноровки. Поэтому на гармошке играть они выучиваются быстро и легко, немудрено, что имя Антошка такое распространенное среди пауков.
Правда, играть Антошке приходилось лишь тогда, когда рядом никого нет, особенно людей. Папа строго-настрого запретил ему играть при людях. Сам он – баянист-виртуоз, когда-то в молодости не выдержал и решил сыграть на баяне для людей, чтобы завоевать если не любовь, то хотя бы чуточку доброжелательности. Он выбрал прелестное местечко над обеденным столом, дождался, когда все соберутся, погладил инструмент, вытер влажные от волнения руки белоснежным платочком (известно, что пауки – большие чистюли), закрыл глаза и… Полилась прекрасная музыка. Это был Иоганн Себастьян Бах, Токката и Фуга Ре минор, в переложении для баяна И.С.Бахорина. Чтобы добыть эти ноты, папе пришлось проделать длинный и опасный путь до магазина, а потом долго ползать по бесконечным полкам, отыскивая нужное сочинение. Зачем же было так рисковать, спросите Вы. А дело в том, что еще Антошин дедушка, который в свое время жил в Риге в Домском соборе, рассказывал папе, какое впечатление на людей производила эта музыка. Лица их просветлялись, исполненные великой любви ко всему живому, многие плакали. Эти звуки дедушка запомнил на всю жизнь, и когда корабль увозил его в неведомые края, он поклялся, что научит сына исполнять эту музыку на баяне, ведь баян – это по сути маленький оргАн. Сам-то он играть уже не мог – сильно повредил лапку, когда служитель собора в очередной раз выметал паутину огромным веником. Сколько ни пытались пауки, вновь и вновь восстанавливая паутину на прежних местах, доказывать людям, что они, пауки, гораздо полезнее мух, ничего не выходило. Всякий раз новехонькую, любовно сплетенную паутину безжалостно сметали веником упорствующие в своем заблуждении люди.
Здесь уместно будет рассказать историю, которую знают все пауки на свете. Было это давным-давно. Один героический паук с крестом на спине, на счету которого было 777 мух, решился на отчаянный подвиг во имя торжества справедливости. Он сплел свою паутину – произведение искусства невиданной красоты и прочности – в Столовой номер 2, прямо над плакатом об опасности мух для здоровья человека. Но люди не поняли этой высокой жертвы. С криками «Паук, паук!» Они побежали кто за тапком, кто за веником, а кто — о, ужас — за мухобойкой. А один толстый конопатый мальчик предложил поджечь паука спичкой. Все это время две девочки не переставали визжать от страха, при этом они тайно соревновались, кто визжит громче и противнее, а одна, к зависти другой, даже ухитрилась выжать из себя слезы. Вот сейчас меня убьют, думал герой–паук, и плакать перестанут. Никто не прольет и слезинки, а мухи будут громко смеяться: «З-з-з-з-ха-ха-ха-з-з-з» . Но ничего не поделаешь, надо нести свой крест. На меня смотрят не только люди, но и другие пауки, быть может, они продолжат мое дело, и когда-нибудь люди поймут, что мы не враги, а друзья. И моя жертва не будет напра… Кажется, это был тапок. Все же не мухобойка… Удалось избежать позора… Дело мое не погибнет… Пойдут легенды…

Так и случилось. Эту легенду (а может быть и чистую правду) пауки передавали из уст в уста своим детям, но никто больше не хотел повторять подвиг Крестовика, скорее, эта история возымела обратный результат – пауки стали осторожнее и недоверчивее к людям. Разве что наивные одиночки вроде Антошкиного дедушки, продолжали верить, что люди способны на великую любовь ко всему живому, ну кроме мух, конечно, в силу понятных причин.
Ну, так вот. Антошин папа беззвучно вздохнул, как перед полетом, и начал играть Токкату и Фугу Ре минор. Как он играл! Казалось вся скорбь бессмысленной войны между людьми и пауками, вся торжественность великой жертвы героя-крестовика должна была проникнуть в души людей, сидящих за столом и открыть им истину. Но не тут-то было. Первой отреагировала дочка хозяев дома. Ой, закричала она, вон там!
— Что там? спросил встревоженный хозяин дома.
— Паук. Сидит прямо над столом, да еще лапками перебирает быстро-быстро и пищит.
— Глупости. Вмешалась мама двоих славных ребятишек сидевших за столом. Паук не может пищать, это наверно пищит муха у него в когтях, бедняжка!
От этих слов пауку стало так горько на сердце, что он даже сбился и перестал играть.
— Уже не пищит, сказал брат девочки, наверно, злодей сожрал муху. Эх, сейчас бы его поджечь, вот было бы здорово!
— Еще чего, сказала хозяйка дома (сердечко паука ёкнуло от радости), так и дом спалить недолго, лучше прихлопнуть его чем-нибудь.
Радость паучка сменилась отчаянием. Все восемь ног приготовились к побегу и нервно заерзали по паутине.
— Смотрите, он как будто бы понял, о чем мы говорим – крикнул мальчишка.
— Конечно понял, пауки вообще умные и полезные животные — сказал дедушка ребят, который до этого молча наблюдал за пауком, и казалось к чему-то прислушивался.
Вот! Подумал паук. Ради этого стоит умереть, но ноги сами понесли его в спасительную щель в штукатурке, подальше от места неудавшегося подвига.
С тех пор ни один паук не пытался играть на людях, и маленький Антоша выводил свои гаммы и этюды в тихом укромном местечке за рассохшейся рамой крошечного окошечка их маленького чуланчика с вечно журчащей водой.
А ведь когда-то Антошка с мамой и папой жили в той самой большой и красивой комнате, где должно было произойти, по папиному замыслу, просветление людей насчет пауков, посредством музыки Баха. Но после позорного бегства папы, который не смог повторить подвиг Крестовика, семья перебралась в чуланчик, где было намного безопаснее. А кроме того, папа счел необходимым освободить место, самой судьбой предназначенное для подвига братания с людьми, какому-нибудь более смелому и достойному пауку. Мама приняла известие о переезде со скорбным достоинством, Антошке было не так уж важно, где жить, лишь бы с мамой и с папой. Недавно родившаяся сестричка Тина была еще маленькой, сидела у мамы на спине и с аппетитом поглощала детское питание – сублимированных москитов, которых папа усердно заготавливал впрок, обматывая паутиной и подвешивая к потолку.
Прошло уже немало времени с тех пор, как Антоша начал учиться на баяне, и теперь он играл уже очень хорошо. Особенно прекрасно в его исполнении звучала знаменитая Токката и Фуга Ре минор Иоганна Себастьяна Баха. Папа, когда слушал, украдкой смахивал слезы. Впрочем, было неясно, вызваны ли они музыкой или мухами, залетавшими из ближайшей пивной – в последнее время папа пристрастился к пиву. Пивных мух он отличал по особому полету и прерывистому жужжанию: «З-з-з-ик-з-з-з-ик-з-з-з». Ловить их было легко, отяжелевшие от пива, они сами падали в расставленные сети.
Антоша смутно догадывался, почему папа замкнулся и все чаще грустит, держа пивную муху в одной руке, а другой подпирая щеку. Все дело было в погубленной мечте о великом подвиге. Когда-то храбрый и великодушный паук, папа не позволял себе даже думать о том, что теперь сын мог бы продолжить его дело и достойно завершить начатое отцом. И все потому, что дело было уж больно опасным! Тревога за сына отодвинула в темный угол заветную мечту о дружбе людей и пауков, а что может быть печальнее мечты, отодвинутой в темный угол, пусть даже это угол благородной паучьей души? Вот потому-то страстное желание Антоши сыграть на людях (или хотя бы на пауках) до сих пор оставалось неисполненным – папа запрещал под страхом смерти. Только вот, страх смерти был папин, а желание – Антошино. Получалось нечестно. Мысль об этом все чаще заставляла Антошу выползать из чуланчика на соседнюю яблоню и там в густых ветвях, куда не залетали надоедливые пьяные мухи, он отдавался чистому искусству. Папа тихо плакал. Мама качала Тину и многозначительно молчала.
Далеко-далеко от чуланчика в тридцати человечьих шагах (а это почти 3 тысячи паучьих) стояла хорошенькая дачка – тот самый дом, где Антошин папа когда-то неудачно попытался освободить паучий род от проклятья людской ненависти. Антошу тянуло взглянуть на это место хотя бы разок, чтобы представить себя на месте папы. И вот однажды, когда мама и сестричка спали, а папа охотился на мух, Антошка заметил, что ветер дует как раз в сторону заветного дома. Это сильно облегчало задачу, ведь лететь на сухом листке гораздо быстрее, чем ползти пешком. Ветер как будто угадал его намерения – он подогнал шуршащий экипаж прямо к Антошиным ногам. Паучок быстро прицепился к листку и в ту же секунду новый порыв ветра понес его прямо к дому и внес в открытое окно спальни. Запутавшись в занавеске, листок повис вместе с нашим героем. Антон огляделся — нет, как-то не похоже на то, что описывал папа. Нету большого стола, зато есть две кровати. На одной из них сидит девочка. Вдруг девочка открыла рот и громко закричала — паук, там паук! Это было совсем как в папином рассказе, поэтому Антон весь сжался в комок и приготовился к бегству. Но тут он заметил, что девочка показывает совсем не на него, а в другую сторону. Антоша посмотрел туда и увидел Её. Она висела на тонкой паутинке и была прекрасна, хотя и смертельно напугана. Я спасу ее, подумал Антон, спасу, во что бы то ни стало. По крайней мере, мое бегство будет не столь жалким, я сберегу одну паучью жизнь.
А вдали уже слышались тяжелые шаги убийц и отвратительные крики: «веник, веник возьми!» Но как добраться до противоположного угла комнаты, чтоб самому не попасть в ловушку? Эврика! Надо сплести нить, тонкую и прочную, чтобы она могла выдержать двоих. И Антон немедленно принялся за работу. Прыжок – и длинная нить растянулась на всю комнату.
— Хватайся за меня! Крикнул Антон незнакомке и тут же почувствовал на своих плечах нежные, но цепкие лапки молодой паучихи. И снова ветер помог – распахнул окно и вышвырнул ошалевших от собственной смелости паучков наружу. Они долго летели по воздуху в объятиях друг друга, пока не приземлились в густые ветви кипариса.
— Меня зовут Антон, а тебя?
— Пенелопа.
— Какое странное имя…
— Ничего не странное, учитывая, что я все время тку.
— А что, все Пенелопы – ткачихи?
— Какой ты глупый, ты что, никогда не жил в библиотеке? Или хотя бы в кинотеатре?
— Нет, но мой дедушка жил в Домском соборе, поэтому я умею играть на баяне Баха.
— Правда? Ой, как здорово, ты мне сыграешь?
— Конечно, только вот доберусь до дома, там остался мой баян.
— А как ты найдешь свой дом?
— Очень просто, если прислушаться, то услышишь журчание воды.
Они замолчали и стали слушать.
— Туда, твердо сказал Антон, показывая в угол сада.
Переползая с ветки на ветку, они добрались до прямой дороги к дому в виде электрического провода, тянувшегося к тусклой лампочке, временами некстати освещавшей их убогое жилище. Но в эту минуту Антон не думал о таких мелочах, как неудачный дизайн интерьера. Его душа была полна прекрасной музыкой.
— Подожди здесь, бросил он на ходу Пенелопе и скользнул в дом.
Схватив баян, он вернулся к ней, сидящей на ветке яблони в ожидании чуда. И чудо произошло. Закрыв глаза и беззвучно вздохнув, как перед полетом, Антон впился сильными пальцами в бока инструмента, и полилась прекраснейшая музыка: «Скажите девушки подружке вашей, что я ночей не сплю, о ней мечтаю…»
— Как красиво, сказала Пенелопа. Это Бах?
— Нет, это я, соврал Антон.

Паук и муха — латышская народная сказка — Сказки. Рассказы. Стихи

Латышская народная сказка
 

В давние времена жизнь на земле была очень трудной, потому что не было огня. Как только зайдет солнце, уже и не видно ничего, и холодно. Люди, правда, знали, что огонь есть в самой глубине адского пекла. Но никто не мог туда спуститься и достать огня.
В те времена миром правил один-единственный король.
У короля была такая власть, что его приказов слушались не только люди, но и все звери, насекомые и всякая другая живность, какая только находилась на земле и в воздухе..
Однажды король объявил большую награду тому, кто спустится в пекло и вынесет огонь. Многие пытались, но ни один человек не смог достать огня.
Все же король решил во что бы то ни стало добыть для людей огонь. Он созвал всех своих советников и велел им придумать еще большую награду герою, который вынесет на землю огонь.
Советники долго думали и наконец решили: тот, кто принесет огонь, на веки вечные может бесплатно есть за любым столом.
Гонцы разнесли эту весть по всему свету, объявили ее не только людям, но и зверям, и птицам, и насекомым. Много героев пускалось в опасный путь, но никто не мог вынести огонь из ужасной глубины.
Но вот услыхал королевскую весть Паук и сразу решил добыть огонь. Он спешно принялся вить веревки, чтобы на них спуститься в преисподнюю. Когда веревки были готовы, Паук, не сказав никому ни слова, отправился в ад.
Добравшись до края ада, смельчак привязал конец веревки к крепкому корню дуба и опустился на самое адово дно, подобрался к костру, выхватил горящую головешку, вихрем помчался обратно к своей веревке и благополучно выбрался наверх.
Хотя Паук и умел ловко лазить, все же, поднимаясь из такой глубины, да еще с ношей, он сильно устал. Очутившись на земле, Паук лег немножко отдохнуть, а огонь положил рядом. Паук хотел лишь чуть-чуть вздремнуть, но его обуял сон, и он крепко заснул.
Настала пора выгонять скот, а Паук все еще спал. И тут Мухе, которая летала взад-вперед
неподалеку, в нос ударил странный запах. Она оглянулась кругом и вдруг видит чудеса в решете: возле Паука пылает огненная головешка!
Муха поняла, что это Паук вынес огонь из ада. И что же она сделала?
«Разве такой соня знает, как с огнем обращаться? Будет спать, пока огонь не погаснет! А благодарность мне пригодится больше, чем ему!» — решила она.
И, быстро схватив головешку, Муха улетела.
Она принесла королю головешку и говорит:
— Получай, владыка, огонь! С опасностью для жизни вынесла я его из самого пекла. Давай обещанную награду!
Король был очень рад. Устроил пир в честь Мухи и выдал ей такую грамоту: на веки вечные Муха может обедать за всеми столами.
Паук проснулся лишь к концу дня. Глядит — пропала головешка! Заволновался Паук, забегал. У всех спрашивает, не видал ли кто вора. А все смеялись над Пауком: помешался он, что ли? Ведь уже давно известно, что это Муха с опасностью для жизни вынесла огонь из самого пекла.
Услыхав об этом, Паук действительно чуть не помешался от обиды. Начал он кричать во весь голос:
— Муха — воровка! Муха — воровка! Она меня обокрала! Это я вынес огонь из пекла, и только мне полагается обещанная награда!
Многие поверили рассказу Паука, но только головой покачали: поздно, ведь Муха уже получила грамоту.
Это еще больше разобидело Паука. Падая и спотыкаясь, еле переводя дыхание. Паук потащился к королю, чтобы рассказать, как Муха его обокрала.
Муха сидела на почетном месте; по правую руку короля. Паук стал рассказывать, как было дело.
— Паук все врет,- сказала Муха.- Найдется ли хоть один, кто видел бы Паука с огнем? Ни одного!

 

Читать другие латышские сказки. Содержание.  

Сказка про Паука, Мушку и человеков | КОРЕШКИ да ЛИСТИКИ

Сегодня хочу рассказать о детской книге с необычным названием «Почемуль и Потомухля».

Сразу же скажу, что впечатление об этой книге у меня сложилось неоднозначное. В целом она мне очень понравилась, но одна-единственная «ложка дёгтя» заставила на какое-то время книгу отложить… Чуть ниже расскажу об этом подробней, а пока хочу оговориться (и здесь это важно), что данное издание предназначено для первого чтения — т.е., книга ориентирована на детей младшего школьного возраста. Начинается она так:

«Знакомьтесь — это серьезный паук-восьминожка Почемуль и веселая мушка Потомухля. Когда на улице стало холодно, они спрятались в большом теплом доме и решили там зимовать…»

Однако, я заказывала эту книгу не для своих мальчишек-школьников, а для младшей дочки (ей сейчас четыре с половиной года). И только мы начали читать, как уже третье предложение заставило меня споткнуться:

«…Кроме паука и мушки в доме еще жили человеки, так что пришлось потесниться…»


«Человеки!» — я, разогнавшись, вслух прочитала это слово , и оно меня возмутило. Я считаю, что в книге для самостоятельного, а тем более для первого чтения не должно быть подобных «неправильных» слов. Представьте, ребенок напишет в школьном сочинении «человеки» — что ему на это скажет учитель? И как объяснить ребенку, что не нужно так писать — ведь он это слово прочитал В КНИГЕ (!)

В Интернете можно узнать, что «человеки» — это устаревший вид множественного числа слова «человек». Эта форма иногда употребляется и сейчас для придания ироничного, нарочито странного оттенка фразе.

Ну, думаю, ладно, это шутка такая у автора. Мне она не понравилась, показалась неуместной в книжке для младшего школьника. Но всякое бывает, у всех разные представления, что допустимо в детских книжках, а что не желательно. Буду читать дальше.

А дальше — больше: «человекам», «человеков», «человеки»… Правильной множественной формы слова «человек» — «люди» — в книге просто нет! Меня это так расстроило, что после первой главы я предложила дочке отложить книгу. И на какое-то время мы забыли про эту сказку.

Но однажды…

Однажды мы с детьми баловались, читали смешные книжки, перебирали их — и тогда мой взгляд упал на «Почемуль и Потомухлю». Я решила дать этой книге второй шанс: и, наложившись на наше шаловливое настроение, истории про милых мушку и паука так замечательно дополнили вечер, что понравились всем: и мне и детям. Дети хихикали, и безумно мило было читать, как паук спрашивает «А почемуль?», а мушка ему весело отвечает: «А потомухля!»

К слову «человеки» в тексте я уже была готова, но всё равно я решила обойтись без него, заменяя его на «люди» по ходу чтения 🙂

В общем, «Почемуль и Потомухля» — это милая, забавная, трогательная история с симпатичными живыми иллюстрациями. Автор выбрал очень приятную интонацию — я бы назвала авторский слог «обволакивающим», уютным: читая сказку, так и хочется закутаться в теплый плед, поставить рядом горячий чай и умиляться окружающему миру.

Так же хочу отметить замечательное оформление: давно мне не попадалось полноценных больших книг с такими крупными буквами — 4 мм строчные буквы и 6 мм — прописные.


Исходя из всего вышесказанного, книгу я рекомендую — но с единственной оговоркой, касающейся «неправильного» слова «человеки». И хотелось бы узнать у вас — а как вы относитесь к этой авторской вольности, которая, безусловно, добавляет книге настроения и оригинальности, но, всё же, может сбить ребёнка с толку?

  • Постоянная ссылка на обзор книги «Почемуль и Потомухля»

Аннотация:

Паук Почемуль и весёлая мушка Потомухля зимуют в человеческом доме. Там им тепло, сытно и безопасно, и всё бы хорошо, только подружиться они никак не могут. Паук постоянно гоняется за мушкой, а она только хихикает! И чего только с ними не происходит: и в сгущёнку влезают, и в стакан с газировкой падают, и от чудовища Хамелеонища спасаются. А самое странное в том, что время от времени эти двое выручают друг друга из разных неприятностей. Так может быть, они в итоге подружатся, как вы думаете?
Для дошкольного и младшего школьного возраста.

Купить книгу можно

в Лабиринте и в интерне-магазине Майшоп.

Паук Ананси: Обманщик или Учитель?

Фольклорные истории о пауке Ананси происходят от народа асанте в Гане и устно передаются из поколения в поколение. Персонаж также известен в Западной Африке и популярен в Карибском бассейне из-за того, что эти древние басни были принесены в регион порабощенными африканцами через атлантическую работорговлю.

Рассказы настолько популярны, что повлияли на пьесы, анимацию и книги. Anansi по-прежнему привлекает новую аудиторию.В 2017 году Ананси был катапультирован в мейнстрим популярной культуры после того, как его изобразили как мистера Нэнси в телесериале Американские боги .

Имя Ананси происходит от языка тви, где Анансе переводится как «паук». В рассказах он также известен как Кваку Анансе. Он обманщик, который использует свое остроумие, чтобы перехитрить окружающих. Это постоянная тема, которая встречается во всех его рассказах, известных под общим названием «анансем» (истории о пауках).В одной из своих знаменитых сказок он смог выиграть и успешно получить сборник историй и мудрости от Ньяме, который является Высшей Силой / «Богом» в космологии Акан. Акан — это этническая группа, в которую входят народ асанте.

Ананси очень умен и использует свой интеллект и хитрость, чтобы победить в любой ситуации. Этот хитрый персонаж, часто обманывающий своих противников, использует любые средства, чтобы перехитрить тех, с кем сталкивается. Во многих баснях он очень безжалостен и проницателен, чтобы одержать победу над другими животными, которые больше или сильнее его.В этих сказках Ананси обычно сталкивается с возмездием в той или иной форме, поскольку обычно в этой истории есть мораль. Вот пример одной из его сказок:

Однажды Ананси приготовил немного еды. Когда он сел, в дверь постучали. Это была черепаха, он почувствовал запах еды и спросил, можно ли остаться на обед. Ананси совершенно не любил делиться, но он неохотно впустил его.

«Вы должны вымыть руки перед едой», — сказал Ананси.

Черепаха посмотрела на свои руки и заметила, что они действительно были грязными. Он пошел к озеру и вымыл руки. К тому времени, как он вернулся, Ананси уже начал есть.

Черепаха села, чтобы наконец поесть, тогда Ананси сказал: «У тебя все еще грязные руки».

Черепаха снова ушла к реке, и на этот раз осторожно ходила только по траве, чтобы держать руки в чистоте.

К тому времени, как он вернулся, Ананси эгоистично съел всю еду, кроме одного крошечного кусочка.

Черепаха, которая к этому моменту уже устала и сильно проголодалась, решила отправиться домой. В ответ он попросил Ананси пообедать с ним.

Несколько дней спустя Ананси присоединился к Черепахе на обед. Черепаха жила в доме в реке под водой. Жадный Ананси нырнул прямо, чтобы быстро добраться до еды. Однако он был слишком легким и продолжал плыть к вершине. Он пробовал бегать и прыгать, но ничего не помогало.Ананси решил набить карманы камнями, чтобы он был достаточно тяжелым, чтобы пойти под воду.

Ананси был так счастлив.

Как раз когда он собирался есть, черепаха сказала: «Вы можете снять свою куртку, пожалуйста? По нашему обычаю, мы не надеваем куртки во время еды ».

Ананси снял куртку и внезапно выскочил на поверхность воды. Ананси, теперь несчастный и голодный, видел, как черепаха наслаждается едой без него.

Можно утверждать, что Ананси беспринципен и проблематичен из-за своей жадности и отсутствия внимания к другим. Хотя это разумный анализ, более пристальный взгляд на Ананси показывает, что есть много уровней понимания, которым можно научиться у этого трикстера и этих детских упрощенных сказок.

Искусство рассказывания историй и мифология являются выдающимися чертами африканских культур, поскольку они являются средством, с помощью которого объясняются и передаются будущим поколениям универсальная мудрость, социальные нормы и модели поведения для социальной сплоченности.Истории Ананси не являются исключением, и если углубиться в рассказы этих детей, можно почерпнуть основные идеи, касающиеся характеристик и поведения Ананси.

Так чему же нас учит Ананси?

Он учит нас важности планирования заранее и расчета всех решений. Всегда быть на шаг впереди игры. По сути, он дает образование в области стратегии и важности постоянного осознания наших обстоятельств.

По всей Африке в различных космологиях вы обнаружите, что Природа является выдающейся особенностью и очень почитаемой, поскольку понимается, что каждый аспект природного мира является проявлением Высшей Силы, известной как «Бог», каждый со своей целью, характеристиками и уроки, чтобы научить нас.

Неудивительно, что в этих сказках Ананси изображен как посредник между Ньяме и человечеством. В африканских мифологиях обычным явлением является изображение трикстеров, поскольку известно, что они пересекают оба плана существования (физический и духовный). В этом смысле мы можем видеть сравнение с Природной Силой в космологии йоруба, Эшу.

Ананси. Автор: Biblioteca Juvenil Mayaguez, CC BY-SA 4.0

Почему для рассказа этих историй был выбран паук?

Давайте разберемся и исследуем концепции и учения паука и его значение.Пауки находчивы и очень креативны. У них буквально есть способность конструировать свои собственные реальности. Говорят, что среднему пауку требуется около часа, чтобы построить паутину, что подчеркивает, что они чрезвычайно гибкие, самостоятельные и адаптируемые существа, которые могут создать новую среду обитания, когда это необходимо. Кроме того, эти дома выполняют практическую функцию, поскольку для ловли пищи также используются сети. Таким образом, снова отображается послание стратегии, поскольку паук использует свой ум и навыки, чтобы поддерживать себя в повседневной жизни.

Эта независимость и самоуверенность могут также объяснить эгоистичные черты Ананси, показанные в рассказах. Наблюдая за пауком в естественном мире, мы видим, что он может быть очень безжалостным и расчетливым. Ему все равно, что может попасться в его сеть, пока результат будет в его пользу. Ананси несет в себе эти идентичные черты, и это учение служит прекрасным примером Герметического Принципа (Универсального Закона) полярности, который происходит от Техути, он же Тот, в Древнем Египте (греческое имя Гермес Трисмегист).Принцип полярности учит нас полярным крайностям, и в то время как Ананси может иметь черты, считающиеся «положительными», такие как умный, творческий и адаптируемый. Он также содержит другие черты, которые считаются «негативными», включая эгоизм и безжалостность. Изображение Ананси в этих рассказах признает, что двойственность присутствует всегда. То, что можно считать отрицательными или положительными чертами характера, — это просто отражение крайностей, которые существуют внутри всех нас. Кроме того, эти истории подчеркивают последствия наших собственных действий.Хотя Ананси может одержать победу над другими персонажами историй, в конце он обычно сталкивается с некоторыми последствиями. Учить нас важности того, как мы относимся к другим, и помнить о собственном поведении.

Истории Ананси, в конечном счете, представляют собой свод знаний, передаваемых в виде фольклора на протяжении нескольких поколений. Мы можем увидеть, что в этих классических сказках переплетаются сложные универсальные принципы, если уделить время исследованию содержащихся в них символических посланий.

Истории Ананси в конечном итоге представляют собой свод знаний, передаваемых в виде фольклора на протяжении нескольких поколений.Мы можем увидеть, что в этих классических сказках переплетаются сложные универсальные принципы, если уделить время исследованию содержащихся в них символических посланий.

Ссылки и дополнительная литература

Кофи Бемпа, Традиционная религия Акан: правда и мифы (Booksurge Publishing, 2010) http://tiny.cc/ez87oz

Джек Эйдт, Ашанти из Ганы: как Паук узнал истории небесного бога

(WilderUtopia.com, 2013 г.) http: // tiny.куб.см / 8b97 унций

Молефи Кете Асанте, «Фольклорный персонаж Анансе», Британская энциклопедия , 2014

http://tiny.cc/7ea8oz

Проф. Геллер, «Ананси», Mythology.net , 2017 г. http://tiny.cc/uca8oz

Далянь И Адофо , Голос предков: Дух вечен, Arise Ventures, 2016 http://tiny.cc/1ka8oz

Следующие две вкладки изменяют содержимое ниже. @AncestralVoices — это официальный Twitter фильмов Ancestral Voices, исследующих философию и космологию коренных традиционных африканцев.Посетите веб-сайт здесь.
Последние сообщения Verona Spence-Adofo (посмотреть все)

Сказка из ашанти Джеральда Макдермотта

Паук Ананси — это западноафриканская народная сказка, пришедшая из народа ашанти из страны Гана. Автор Джеральд Макдермотт объясняет в прологе, что люди Ашанти рассказывали эту историю, и многим она нравится, в течение сотен лет как средство объяснения, почему и как все произошло.

В книге Ананси, паук с человеческими качествами, начинает с того, что называет каждого из своих сыновей в соответствии с конкретными способностями, которыми каждый сын обладает.Затем он отправляется в путешествие, где попадает в

«Паук Ананси» — это западноафриканская народная сказка, пришедшая от народа ашанти из страны Гана. Автор Джеральд Макдермотт объясняет в прологе, что люди Ашанти рассказывали эту историю, и многим она нравится, в течение сотен лет как средство объяснения, почему и как все произошло.

В книге Ананси, паук с человеческими качествами, начинает с того, что называет каждого из своих сыновей в соответствии с конкретными способностями, которыми каждый сын обладает.Затем он отправляется в путешествие, где попадает в беду. Его сыновья по-разному используют свои уникальные способности, чтобы помочь спасти Ананси. После спасения Ананси объявляет, что наградит сына, который спас его, красивым белым светом. Однако, поскольку все его сыновья работали, чтобы спасти его, он не может выбрать ни одного, чтобы получить награду. Затем Ананси призывает Бога всего сущего удержать свет, пока он не решит, кому передать его. Однако семейство пауков спорит, и Бог всего недоволен этим и решил навсегда зажечь небо.В конце книги объясняется, что вы все еще можете видеть этот белый свет в небе ночью.

Эта книга предлагает множество возможностей преподавания как литературы, так и обществознания. Студенты сталкиваются с идеей, что в разных культурах есть множество способов объяснить, почему вещи такие, какие они есть в мире. Учителя также могут использовать рассказ как способ объяснить ученикам, что у каждого человека есть уникальные способности, которые они могут использовать особым образом. Кроме того, учителя могут побудить учащихся подумать об именах и описаниях, данных различным персонажам, и о том, что они могут рассказать читателю об этом персонаже.

В книге также представлены уникальные иллюстрации, в которых используются смелые цвета и геометрические формы, отражающие традиционные произведения искусства народа ашанти, что дает учителям еще одну тему для разговора. Несмотря на простоту написания, эти высококачественные книги находят широкое применение в классе начальной школы.

Как Ананси стал пауком

Жил когда-то один африканский король, у которого был лучший баран в Мир.
Когда однажды этот баран пасся на посевах Ананси, Ананси бросил камень в него, ударив его между глазами и убив.

Ананси знал, что король накажет его за то, что он сделал с призом. баран, и он сразу задумал, как выйти из ситуации. Излишне Скажем, Ананси, как всегда, прибегал к хитрости.

Ананси сел под дерево и подумал о побеге, когда внезапно орешек упал и ударил его по голове. Ананси сразу же пришла в голову идея.

Сначала он взял мертвого барана и привязал его к ореховому дереву. Затем он пошел в паук и рассказал ему о чудесном дереве, поросшем орехами.

Паук обрадовался и сразу пошел к дереву. Затем Ананси пошел королю и сказал ему, что паук, очевидно, убил призового барана; баран висел на дереве, где паук плел паутину. Король пришел в ярость и потребовал смертной казни для паука.

Царь поблагодарил Ананси и предложил ему великую награду. Ананси вернулся в паук и предупредил его о гневе царя, крича на весь мир что паук убил барана.Паук очень растерялся.

Ананси велел пауку пойти к королю и умолять его о пощаде, и, возможно, жизнь паука будет сохранена. Тем временем король ушел домой за обед и рассказал жене, что случилось.

Жена только рассмеялась и сказала: «Ты что, сошла с ума? паучок сделать нить достаточно прочной, чтобы удержать барана? Как в мире может этот паучок поднять тарана наверх? Разве ты не знаешь, Ананси очевидно убил вашего барана! К настоящему времени вы должны знать, он обманщик! ».

Король рассердился из-за того, что его обманули, и приказал своему двору принести Ананси немедленно. Когда люди короля пришли за ним, Ананси решил, что это должен был привести его во дворец в награду за превращение паука. Так Ананси охотно пошел вместе с ним.

Он вошел во дворец, как будто это место ему принадлежало, а затем сказал царь: «Ну и какова моя награда убийце твоего барана?»

Это так разозлило короля, что он очень, очень сильно ударил Ананси, разделив его на две части. шт; он был уже не человеком, а пауком с длинными ногами.

Паук Ананси: История ашанти (Мягкая обложка)

Описание


Паук Ананси — один из величайших народных героев мира. Он мошенник, озорник и мудрое милое существо, побеждающее более крупных врагов.

В этой традиционной сказке Ашанти Ананси отправляется в долгое и трудное путешествие. Ему угрожают Рыба и Сокол, но его сыновья спасают его от ужасных судеб. Но кого из своих сыновей следует наградить Ананси? Призвав Ньяме, бога всего сущего, Ананси решает свое затруднительное положение трогательным и очень изобретательным способом.

В адаптации этой популярной сказки Джеральд Макдермотт объединяет старое с новым, сочетая смелые, насыщенные цвета с традиционными африканскими мотивами дизайна и аутентичными ритмами языка ашанти.

Паук Ананси — это книга чести Кальдекотта 1973 года.

Об авторе


Медалист Калдекотта Джеральд Макдермотт иллюстрированные книги и анимационные фильмы принесли ему международное признание. Он высоко ценится за свои культурно разнообразные работы, вдохновленные традиционными африканскими и японскими сказками, рассказами о героях Пуэбло и архетипической мифологией Египта, Греции и Рима.Его увлечение образами африканского фольклора привело его к истории Паука Ананси . Макдермотт родился в Детройте, штат Мичиган. Он учился в высшей технической школе Кэсса, где получил национальную стипендию Института Пратта в Бруклине. Оказавшись в Нью-Йорке, он начал продюсировать и направлять серию анимационных фильмов по мифологии, консультируясь с известным мифологом Джозефом Кэмпбеллом. Эти фильмы легли в основу первых книжек с картинками Макдермотта.Среди его многочисленных наград и наград — медаль Калдекотта за Стрела к Солнцу , миф о Пуэбло, и награды Калдекотта за Паук Ананси: Рассказ из Ашанти и Ворон: Рассказ об обманщиках с северо-запада Тихого океана . Кроме того, Макдермотт — директор программы начального образования Фонда Джозефа Кэмпбелла.

Медалист Калдекотта Джеральд Макдермотт Иллюстрированные книги и анимационные фильмы принесли ему международное признание. Он высоко ценится за свои культурно разнообразные работы, вдохновленные традиционными африканскими и японскими сказками, рассказами о героях Пуэбло и архетипической мифологией Египта, Греции и Рима.Его увлечение образами африканского фольклора привело его к истории Паука Ананси . Макдермотт родился в Детройте, штат Мичиган. Он учился в высшей технической школе Кэсса, где получил национальную стипендию Института Пратта в Бруклине. Оказавшись в Нью-Йорке, он начал продюсировать и направлять серию анимационных фильмов по мифологии, консультируясь с известным мифологом Джозефом Кэмпбеллом. Эти фильмы легли в основу первых книжек с картинками Макдермотта.Среди его многочисленных наград и наград — медаль Калдекотта за Стрела к Солнцу , миф о Пуэбло, и награды Калдекотта за Паук Ананси: Рассказ из Ашанти и Ворон: Рассказ об обманщиках с северо-запада Тихого океана . Кроме того, Макдермотт — директор программы начального образования Фонда Джозефа Кэмпбелла.

Похвала за…


«Краткий поэтический текст, дополненный геометрическими иллюстрациями в африканском народном стиле в чистых ярких тонах, является хорошим знакомством с этим умным героем.»- Журнал школьной библиотеки, обзор с пометкой

Пауки рассказывают о миграции

Сконструированные истории сестринских семейств пауков показывают, как они, возможно, расселились из Индии в Юго-Восточную Азию 55-38 миллионов лет назад.

Около 55 миллионов лет назад, когда Индийский субконтинент столкнулся с Азией, многие растения и животные мигрировали из Индии в другие части Азии. Теперь, изучая эволюционную историю семейства пауков, исследователи попытались нанести на карту случай распространения от Индии до островов Юго-Восточной Азии 55–38 миллионов лет назад.

Группа из Института зоологии Китайской академии наук провела обширные полевые исследования в Тибете, Непале и Шри-Ланке, а генетические исследования были проведены на более чем 100 глобальных видах пауков. Судя по климату и нынешнему распространению этих пауков, они сконцентрировались в 12 регионах, включая Южную и Центральную Америку, Африку, Мадагаскар, Индию, Суматру, Фиджи и Борнео.

Общий предок

Составленные истории показывают, что подсемейство пауков под названием Theotiminae могло происходить из Африки, тогда как родственное семейство под названием Ochyroceratinae имело южноамериканское происхождение.Это означает, что у них было более одного общего эволюционного предка, и может даже потребоваться пересмотр таксономии.

Почему не в Восточную Азию?

Исследователи пытались ответить на один вопрос: почему пауки не мигрировали из Индии в Восточную Азию? Они отмечают, что, в отличие от тропических и влажных регионов Юго-Восточной Азии, в странах Восточной Азии, таких как Китай, Япония, Корея и Монголия, был засушливый климат с менее чем 800 мм годовых осадков в этот период.

«Несмотря на отсутствие очевидных географических барьеров, этот сухой или сезонный климат препятствовал колонизации Восточной Азии теотиминами», — поясняется в статье, опубликованной в Systematic Biology.

Роль климата

Кроме того, в этот период Тибетское плато превратилось в горный пояс с высотой почти 4000 м, и более холодный и сухой климат также не подходил для пауков.

«Наш анализ показывает, что климат играет более важную роль, чем геология, в биологической миграции с Индийского субконтинента в Юго-Восточную Азию, обеспечивая новое понимание индийско-азиатской биогеографической связи», — отмечается в документе.

Во время полевого исследования команда отметила, что в некоторых районах пауки были обнаружены в лесной подстилке, а в других — в пещерах.

Смена среды обитания

Исследователи пишут, что эти изменения среды обитания также происходят в зависимости от климата местности. «Большинство пещер имеют почти постоянную температуру и высокую влажность в течение всего года, что обеспечивает подходящее убежище для теотиминов в сезонно изменчивой среде. «Виды во влажной среде могут жить в подстилке или пещерах, тогда как виды, обитающие в среде с небольшим количеством осадков, чаще встречаются в пещерах», — добавляет статья.

Команда пишет, что «интегративный подход, объединяющий различные источники данных, такие как биогеография и экология», может обеспечить более реалистичную реконструкцию эволюционной истории.Они предсказывают, что другие организмы, распространенные в тропических зонах, также могут демонстрировать аналогичные механизмы миграции.

Паук Ананси: История ашанти (Мягкая обложка)

8,99 долл. США

Обычно доставляется через 2-10 дней

Описание


Паук Ананси — один из величайших народных героев мира. Он мошенник, озорник и мудрое милое существо, побеждающее более крупных врагов.

В этой традиционной сказке Ашанти Ананси отправляется в долгое и трудное путешествие. Ему угрожают Рыба и Сокол, но его сыновья спасают его от ужасных судеб. Но кого из своих сыновей следует наградить Ананси? Призвав Ньяме, бога всего сущего, Ананси решает свое затруднительное положение трогательным и очень изобретательным способом.

В адаптации этой популярной сказки Джеральд Макдермотт объединяет старое с новым, сочетая смелые, насыщенные цвета с традиционными африканскими мотивами дизайна и аутентичными ритмами языка ашанти.

Паук Ананси — это книга чести Кальдекотта 1973 года.

Об авторе


Медалист Калдекотта Джеральд Макдермотт иллюстрированные книги и анимационные фильмы принесли ему международное признание. Он высоко ценится за свои культурно разнообразные работы, вдохновленные традиционными африканскими и японскими сказками, рассказами о героях Пуэбло и архетипической мифологией Египта, Греции и Рима. Его увлечение образами африканского фольклора привело его к истории Паука Ананси .Макдермотт родился в Детройте, штат Мичиган. Он учился в высшей технической школе Кэсса, где получил национальную стипендию Института Пратта в Бруклине. Оказавшись в Нью-Йорке, он начал продюсировать и направлять серию анимационных фильмов по мифологии, консультируясь с известным мифологом Джозефом Кэмпбеллом. Эти фильмы легли в основу первых книжек с картинками Макдермотта. Среди его многочисленных наград и наград — медаль Калдекотта за Стрела к Солнцу , миф о Пуэбло, и награды Калдекотта за Паук Ананси: Рассказ из Ашанти и Ворон: Рассказ об обманщиках с северо-запада Тихого океана .Кроме того, Макдермотт — директор программы начального образования Фонда Джозефа Кэмпбелла.

Медалист Калдекотта Джеральд Макдермотт Иллюстрированные книги и анимационные фильмы принесли ему международное признание. Он высоко ценится за свои культурно разнообразные работы, вдохновленные традиционными африканскими и японскими сказками, рассказами о героях Пуэбло и архетипической мифологией Египта, Греции и Рима. Его увлечение образами африканского фольклора привело его к истории Паука Ананси . Макдермотт родился в Детройте, штат Мичиган. Он учился в высшей технической школе Кэсса, где получил национальную стипендию Института Пратта в Бруклине. Оказавшись в Нью-Йорке, он начал продюсировать и направлять серию анимационных фильмов по мифологии, консультируясь с известным мифологом Джозефом Кэмпбеллом. Эти фильмы легли в основу первых книжек с картинками Макдермотта. Среди его многочисленных наград и наград — медаль Калдекотта за Стрела к Солнцу , миф о Пуэбло, и награды Калдекотта за Паук Ананси: Рассказ из Ашанти и Ворон: Рассказ об обманщиках с северо-запада Тихого океана .Кроме того, Макдермотт — директор программы начального образования Фонда Джозефа Кэмпбелла.

Похвала за…


«Краткий поэтический текст, дополненный геометрическими иллюстрациями в африканском народном стиле в чистых ярких тонах, дает хорошее представление об этом умном герое». — Журнал школьной библиотеки, отмеченный отзыв

Ananse | фольклорный персонаж | Британника

Ананс , также известный как Ананси , Тетя Нэнси , Анэнси , Хапанзи , Нанзи , имя, данное персонажу Акан, который стал известен во всей Африке и странах Карибского региона. , и за его пределами из-за его проницательности, интеллекта и мудрости.Он — одна из самых важных фигур в пантеоне культурных икон среди западноафриканцев.

Вместе со своей женой, Асо, Анансе может менять форму и может быть изображен как человек, хотя его обычная форма — паук. Согласно людям асанте, которые являются частью более широкой культуры акан в Западной Африке, Анансе может быть обманщиком, то есть личностью, которая учит моральным, этическим, политическим или социальным ценностям, основанным на его способности вести человека к правда через примеры, головоломки и неожиданные повороты судьбы.

Фольклор, окружающий Анансе, кажется довольно обширным в африканских сообществах по всей Америке, где его часто связывают с пауком или кроликом. Например, рассказы Анансем или Анансе-Тори о подвигах Анансе лежат в основе многих моральных историй, рассказываемых детям в Суринаме, как и старые сказки Брата Кролика в афроамериканском сообществе вплоть до 20 века. Многие из этих историй исчезли и больше не вспоминаются в чернокожих общинах Америки, но их актуальность и ценность не уменьшаются в контексте Ганы.

В жизни Анансе есть множество повествований о силе. В некоторых историях ему приписывают создание Солнца, Луны, звезд и планет. В других рассказах говорится, что Анансе — это тот, кто принес на Землю письменность, сельское хозяйство и охоту, обучая людей в процессе заботы о себе в мире, окруженном обильными полями и лесами. Согласно одному повествованию, Анансе был настолько умен, что собрал всю мудрость мира в тыкву, чтобы держать ее для себя, потому что он не доверял людям с такими мощными знаниями и информацией.Однако мудрость продолжала сыпаться из калабаса, и вскоре он увидел, насколько бесполезно для одного человека пытаться знать все и держать это при себе. На самом деле, как понимал Ананс, гораздо лучше, чтобы знания и мудрость были распространены среди всех людей, так что именно это он и сделал.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Другая известная сказка описывает, как Анансе удалось получить сборник историй или рассказов мудрости от Ньяме, всемогущего создателя и Бога Неба. В одной из версий истории Анансе в своей форме паука подошел к Ньяме и попросил его назначить его королем всех повествований мудрости. Ньяме был поражен смелостью Анансе и подумал, что если у него хватило смелости приблизиться к Богу Неба таким прямым образом, то ему нужно было дать шанс проявить себя. Ньяме сказал Анансе: «Если ты сможешь поймать и поймать Ягуара с кинжалоподобными зубами, шершней, жалящих, как дикий огонь, невидимой феи леса, ты станешь королем повествований мудрости.

Ньяме думал, что бросил Анансе вызов, от которого он откажется, потому что вероятность того, что кто-то добьется успеха с такими проблемами, была мала. Однако Ананс согласился на вызов. Ананс подошел к ягуару и попросил его сыграть в игру, которая позволила бы Анансе привязать его веревкой. Ягуар согласился, и Ананс взял веревку и связал его. Он обманул шершней, сказав им, что идет дождь; действительно, Ананс мог вызвать дождь, и он сказал шершням, что они могут спрятаться в калабасе, который он приготовил для них.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*